内容 |
В продовольственном магазине.在食品店。 §1§ —Слушай,надо взять что-нибудь на ужин… —Ты собираешься еще готовить? —Не знаю даже,мы так устали. —Может обойдемся? —Как?Вообще без ужина? —Почему без ужина?Возьмем в магазине сыру,колбасы.Чай у нас есть? Ø; Сейчас посмотрю.Чайесть.Кто пойдет в магазин? —Давай я схожу.А ты поставь пока чайнек и отдохни немного. —Спасибо тебе.Вот деньги.Кстати,купи еще масла. —喂,该买点什么来做晚饭了…… —你还打算做饭? —我也没想好,我们已经够累的了。 —要不凑合一下算了。 —怎么,干脆不吃晚饭了? —干嘛不吃晚饭?到商店买点干酪和香肠,咱们还有茶叶吗? —我这就去看看。茶叶还有。谁去商店? —我去吧。你先把茶壶坐上,歇一歇。 —谢谢你。这是钱,顺便再买点黄油。 由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《实用俄语:商店购物实用俄语一》。123123123
|