网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日常日语实用口语:ふたまたかける 脚踏两条船
内容
     
    “ふたまた”是指原本的一个事物一分为二,“ふたまた”和“かけもち”都表示同一事物两方面同时进行的状态。“ふたまた”是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而“かけもち”则无所谓损益,只是同时进行的意思。
    A:ふたまたかけてるでしょう。
    B:いや。
    A:うそつくな。
    B:うそじゃないって。みつまたかけてるから。
    A:你脚踏两条船吧?  B:没有啊。  A:别骗人了!  B:我没骗你,因为我是脚踏三条船!
     
     
    日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:ふたまたかける 脚踏两条船》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/9 4:57:38