内容 |
후유증--后遗症 A: 요며칠 너 왜 그래? 늘 졸기만 하고. B: 온 종일 정신이 없네. 아마도 "국경일"연휴 후유증인 것 같아. A: 그럼 내가 커피 타 줄테니까. 정신 좀 차려. A: 这几天你怎么了?总是打盹儿。 B: 整天没有精神,很可能是“十一”黄金周的后遗症。 A: 那我给你冲咖啡,提提神吧。 장사가 잘 되다--生意红火 A: 너희 엄마가 새로 연 음식점 장사 잘 되니? B: 장사 잘 돼, 거의 매일 자리가 꽉 차거든. A: 你妈新开的餐厅,生意怎么样? B: 生意红火,几乎天天满座。 서시-书市 A: 주말에 뭐 했어? B: 아내와 함께 서시에 가서 책 샀는데, 정말 많이 샀어. A: 周末你做什么了? B: 我跟我爱人一起去书店买书了,买得挺多。 기초를 잘 다지다-打好基础 A: 나 내년에 HSK시험 보고 싶은데, 어떻게 준비해야 돼? B: 내 생각에는, 기초를 잘 다지는 것이 관건인 것 같아. A: 我想参加明年的HSK考试,你说应该怎么准备呢? B: 我说啊,打好基础是关键。
|