网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 《中庸》第二十八章原文及译文
内容
    以下是出国留学网编辑为您整理的《中庸》第二十八章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    第二十八章
    子曰:「愚而好自用,贱而好自专。生乎今之世,反古之道。如此者灾及其身者也。」
    非天子不议礼,不制度,不考文。
    今天下,车同轨,书同文,行同伦。
    虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉。虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。
    子曰,「吾说夏礼,杞不足徵也。吾学殷礼,有宋存焉。吾学周礼,今用之。吾从周。」
    译文
    孔子说:“愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行。生于现在的时代却一心想回复到古时去。这样做,灾祸一定会降临到自己的身上。”
    不是天子就不要议订礼仪,不要制订法度,不要考订文字规范。
    现在天下车子的轮距一致,文字的字体统一,伦理道德相同。
    虽有相应的地位,如果没有相应的德行,是不敢制作礼乐制度的;虽然有相应的德行,如果没有相应的地位,也是不敢制作礼乐制度的。
    孔子说:“我谈论夏朝的礼制,夏的后裔杞国已不足以验证它;我学习殷朝的礼制,殷的后裔宋国还残存着它;我学习周朝的礼制,现在还实行着它,所以我遵从周礼。”
    注释
    (1)自用:凭自己主观意图行事,自以为是,不听别人意见,即刚愎自用的意思。
    (2)自专:独断专行。
    (3)反:通”返”,回复的意思。
    (4)制度:在这里作动词用,指制订法度。
    (5)考文,考汀文字规范。
    (6)车同轨,书同文,行同伦:车同轨指车子的轮距一致;书同文指字体统一;行同指伦理道德相同。这种情况是秦始皇统一六国后才出现的,据此知道《中庸》有些章节的确是秦代儒者所增加的。
    (7)夏礼,夏朝的礼制。夏朝,约公元前2205年——前1776年,传说是禹建立的。
    (8)杞:国名,传说是周武王封夏禹的后代于此,故城在个河南杞县。征,验证。
    (9)殷礼:殷朝的礼制。商朝从盘庚迁都至殷(今河南安阳)到纣亡国,一般称为殷代,整个商朝也称商殷或殷商。
    (10)宋:国名,商汤的后代居此,故城在今河南商丘县南。
    (11)周礼:周朝的礼制。
    (12)以上这段孔子的话也散见于《论语·八佾恰》、《论语·为政》。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/7 15:42:52