网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 《道德经》德经·第七十章原文及译文
内容
    以下是出国留学网编辑为您整理的《道德经》德经·第七十章原文及译文,供您参考,更多国学经典请点击国学频道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    德经·第七十章
    作者:李耳
    吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君。夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。
    译文及注释
    译文
    我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。
    注释
    1、言有宗:言论有一定的主旨。
    2、事有君:办事有一定的根据。一本“君”作“主”。“君”指有所本。
    3、无知:指别人不理解。一说指自己无知。
    4、则:法则。此处用作动词,意为效法。
    5、被褐:被,穿着;褐,粗布。
    6、怀玉:玉,美玉,此处引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/7 14:01:47