网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 2004年大学俄语四级考试真题(6) |
内容 |
03月20日 出国留学网将立志提供优秀的留学相关资讯以及相关的语言培训资料,希望我们真诚的服务能为大家帮助您! 为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点辅导资料,希望对您学习俄语有所帮助! Однако не думайте, что 《моржом》 может стать любой желающий. Заниматься зимним плаванием могут только здоровые люди с разрешения и под наблюдением врача. Нужно постепенно и осторожно готовить себя к ледяным купаниям. Зимнее плавание - отличный способ закалить свой организм. 32.Кого называют ?моржом А. Того, кто любит моржа. Б. Того, кто плавает в бассейне. В. Того, кто плавает в ледяной воде. 33.Кто может участвовать в ледяном плавании? А. Любой здоровый человек. Б. Любой желающий человек. В. Здоровый человек с разрешения врача. Микротекст 9 В Швеции жил один музыкант, которого звали Рудольф. Однажды, он попал в башню, стоящую на маленьком острове. Там живёт старик с седой бородой. Наверно, он сторож этой башни. Старик поставил на стол всё, что у него было: картофель, рыбу. Хлеб и горячий чай. Потом они сидели и разговаривали. Скоро музыкант узнал, что старик родился 83 года назад в этой башне. Его отец работал здесь сторожем. Мать научила его читать. Старик всю свою жизнь провёл здесь. Когда музыкант согрелся, он взял в руки свою любимую скрипку (小提琴). - Я буду играть, и вы услышите музыку, - сказал музыкант. - Музыку, - медленно повторил старик, - Я слышал о ней, но никогда не видел. - Но музыку не видят, её слышат, - ответил Рудольф. Музыкант вдруг захотел сделать для этого человека что-нибудь необыкновенное. Он взял скрипку и начал играть сонату (奏鸣曲) Бетховена. Пока он играл, старик сидел неподвижно и внимательно слушал музыку. Когда Рудольф опустил скрипку, некоторое время старик молчал, потом посмотрел на музыканта и сказал: 《Да, всё это правда.》 34.Кто жил в башне всю жизнь? А. Старик. Б. Рудольф. В. Бетховен. 35.Кем работал отец старика? А. Моряком. Б. Сторожем. В. Музыкантом. 辅导用书 俄语辅导用书 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。