网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 2020考研英语:长难句每日一句语法解析(15)
内容
    考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(15)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!
    2020考研英语:长难句每日一句语法解析(15)
    ( 2015年 Section I Use of English 第4段第4句)
    There could be many mechanisms working togetherthat drive us in choosing genetically similar friends rather than “functional Kinship” of being friends with benefits!
    译文:可能有多种机制一起在起作用,来驱使我们选择基因相似的朋友而不是选择能带来好处的“实用朋友”。
    分析:本句是一个there be句型,其中包含一个定语从句。现在分词短语working together 是修饰mechanisms的后置定语。That引导的定语从句修饰先行词mechanisms。从句中,介词短语in…benefits做方面状语,修饰从句的谓语drive,从句的宾语是uschoosing的宾语由两个并列结构genetically similar friends和“functional Kinship” of being friends with benefits构成,之间由rather than衔接介词短语of…benefits做“functional Kinship”的后置定语。
    词汇指南
    drive [draiv](v.)驾驭,控制驾驶,开车(中考词汇)(2006年-阅读2、2010年-阅读3、2015年-完型)(driv=draw-拉拽,e-尾缀 &rarr 最早的“驾驶”就是“拉拽”马匹、控制牛马“拉”车&mdash&mdash即“驾驭,控制”,引申为“驾驶,开车”。)
    考点搭配:drive away 赶走,驱逐出(2006年-阅读2)
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/6 5:46:50