内容 |
上海理工大学考研英汉互译主要考查什么?出国留学考研网为大家提供上海理工大学2019考研大纲:翻译(英汉互译),更多考研资讯请关注我们网站的更新! 上海理工大学2019考研大纲:翻译(英汉互译) 一、考试目的 《翻译》是外国语言文学研究生入学考试的基础科目,目的是考察考生的英汉互译能力。 二、考试性质及范围: 本科目考试为测试考生是否具备基础翻译能力。考试的范围包括研究生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉互译的基本技能。 三、考试基本要求 1. 中西文化、英语语言文学、语言学、政治、经济、法律等方面的背景知识。 2. 语言基础知识以及英汉互译能力。 四、考试形式 本考试采取笔试形式,考试时间为3小时,总分150分。 五、 考试要求 应试者应具备英汉互译的基本技巧和能力;了解汉语和英语国家的社会、文化等背景知识;译文通顺,用词正确,表达基本无误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 小编精心为您推荐: 上海理工大学2019考研大纲:865工程光学 上海理工大学2019考研大纲:866信号与系统 上海理工大学2019考研大纲:自动控制原理综合 上海理工大学2019考研大纲:863包装材料学 上海理工大学2019攻读硕士学位研究生招生简章 上海理工大学2019考研专业目录(含全日制、非全日制) 上海理工大学2019年招收推荐免试攻读硕士学位研究生章程
考研大纲汇总 |
考研英语大纲 |
考研政治大纲 |
考研数学大纲 |
考研专业课大纲 |
|