网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 2011日语:经济:公共事業仕分け、老朽化進む橋の現実 |
内容 |
「提言型政策仕分け」の3日目は、公共事業の在り方が議論されました。その中で、老朽化が進む橋に注目しました。20年後には築50年以上の橋が5割を超える、その現実を取材しました。 真ん中がすっぽりと抜け落ちた橋。霞ヶ浦にかかる、茨城県の鹿行大橋です。 東日本大震災で震度6弱を記録。橋の中央部が落下し、通りがかった61歳の男性が車ごと転落して死亡しました。橋は通行止めとなり、両地区を行き来するには、およそ20キロ迂回しなければいけません。 鹿行大橋近くのスーパーでは・・・。 「お客さんの減少でしょ、売り上げの減少。(Q.どのくらい)だいたい3割くらいかな」(「スーパーいづみや」門井清浩代表取締役) 県は、橋の復旧を検討しましたが、損傷が大きく、仮橋の建設も7か月かかる上、およそ4億円と多額の費用がかかることから断念しました。 鹿行大橋は、実は築50年と古く、隣に10年ほど前から新しい橋がつくられています。この新しい橋の完成を半年ほど早め、来年夏の開通を目指しています。 「(新しい橋では)予防保全的な補修を行いながら、補修費用の縮小に努めていきたいと思っています」(茨城県鉾田工事事務所・園部良治次長) 国土交通省によりますと、全国で15万基ある橋のうち、築50年以上の橋は8%。高度成長期に集中的につくられたため、今後、急速に老朽化が進み、20年後には53%に上るといいます。 政府による提言型政策仕分け。3日目は、中長期的な公共事業のあり方について議論が交わされました。 国交省からは、今ある公共事業に必要とされる事業は、今後50年間でおよそ190兆円に上り、このままでは2037年時点で維持管理費が賄えなくなるという試算が示されました。 「このまま新規投資をほとんどしなくても、今の資本の維持管理更新費すら賄えなくなる。(国交省は)この事態に、どのように対処しようとしているのか」(仕分け人) 「総額が議論できればいいが、この先の推計はしていない」(国交省担当者) 今後の財政状況が見えない中、国交省側が具体的な対策を示すことができないことに批判が集中。結局、今後の公共事業については、新規投資を厳しく抑制して選択と集中を厳格に進め、真に必要な公共事業を行うべきとの考え方が示されました。 法的拘束力ない政策仕分け。22日、会場を視察した野田総理は・・・。 「最大の拘束力は、国民の皆さんが見ているということ。(出された方向性は)予算編成などでしっかりと反映をしていくということは、改めて私は各閣僚には指示したいと思います」(野田首相) (22日16:28) 想进一步学习的童鞋可以通过连接下载该视频:http://news.neworldedu.org/UploadFiles/20111123102240198.asx 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年11月日语能力测试的《2011日语:经济:公共事業仕分け、老朽化進む橋の現実》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。