网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语常用口语:策划与营销之新产品介绍常用表达(下)
内容
    从本期将继续上期内容针对商务活动中的策划和营销进行介绍, 下面是新产品的介绍的一些表达方式。
    △アフターサービスも問題はありません、当社は自社製品については最後まで責任を持ちますから。
    售后服务也是没问题的。我公司对自己的产品一向是负责到底的。
    △値段は必ずしもほかのメーカーより安いとはいえませんが、質のよいことは保障できます。
    价格也许不低于其他厂家,不过可以保证质量是最上乘的。
    △商品の売買は、取引が成立する前に、商品の品質、受渡条件など必要な売買条件を丹念に検討したり、何回も交渉したりすることが必要です。
    在商品买卖中,交易成立之前就产品的质量、交货条件等必要的买卖条件,大多需要仔细的商谈、多次的交涉。
    △その中で、重要なのはやはり商品の品質、売買価格とアフタサービスなどです。
    其中最重要的是产品质量、交易价格和售后服务问题。
    △商品の売買に際して、商品の品質を把握しなければなりません。そのため、可能性であれば、できるだけ現品による決定方法を取ったほうがいいです。
    在商品交易中,必须把握商品的质量。因此,如果可能的话,尽量采用现货决定法。
    △この製品は市場に出回ってから、大変お客様に喜ばれています。これは市場調査によってわかったことです。
    该产品推向市场后卖得很好,深受客户的喜欢,我们经过市场调查证明了这一点。
    职场
    
    日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《策划与营销之新产品介绍常用表达(下) 》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/6/11 2:50:00