网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 雅思写作中这个错误太普遍了,点开自查 |
内容 | 错误太普遍,烤鸭们千万当心!!! 本期主题 - on the one hand; on the other hand - 老规矩,话不多说,直接上图!!
![]()
![]()
烤鸭们,看图自测,看看你会不会也这么用……
![]()
(图片来自网络,侵删) 雅思写作,有太多太多的学生误用“on the one hand...”和“on the other hand”。虽然中文翻译是“一方面……;另一方面……”,听着像是一个表示“并列”关系的短语,但实际上却不能像截图中这样用。 首先来看一下柯林斯词典中 on the one hand 的英文释义:
![]()
注意,它是用来介绍相对的两个观点、事实或事实,常常与 on the other hand 来搭配使用。 举个例子: On the one hand, they'd love to have kids, but on the other, they don't want to give up their freedom. 一方面,他们想要孩子,但另一方面,他们又不想放弃自由自在的生活。 在雅思大作文中,有的题目会要求你分析一个现象的正反两面,这种情况下,你是可以用这组表达来引领两个正文段落的,但千万别放在一起表示同类并列关系。 如果你确实想表达这类关系,那可以试试用 "for one thing...", "for anther..." for one thing 用来引出两个或两个以上的理由之一,可以翻译成“一来……;一方面……”,常常与 for another 搭配使用。 举个例子: A lot of people don’t take the time to read contracts. For one thing, they’re often in very tiny print. |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。