网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语 |
内容 |
启示、敬告 Уважаемые гости! Кафе закрыто в связи проведением ремонтных работ. Просим свои извинения за причиненные неудобства. Администрация Гостиницы Бега 丢失钥匙 В случае утери магнитной карты-ключа немедленно сообщите об этом в службу приема и размещения лично или по телефону 000 遇到困难 В случае возникновения каких-либо затруднений связанных с проживанием в нашей гостинице, просьба, обращаться по телефону 0000 自动锁门 По окончании срока Вашего проживания в 12:00 Ваш электронный в номере замок будет заблокирован. 延住 Продление необходимо оформить до 10:00 в день окончания срока проживания в службе размещения, переоформив карту-ключ. Продление производится при наличи свободных номеров в гостинице. 交钥匙 При выезде Вам необходимо предупредить администратора по теле. 000, а также сдать магнитную карту-ключ в специальный накопитель пластиковых карт, который установлен в ходе гостиницы с обеих сторон стойки портье и произвести расчет за телефонный услуги и интернет. 预订服务 Заказ дополнительных услуг можно осуществить через сервис-бюро. 洗衣服务 Цена включает НДС в размере 18% Срок окончания услуг—24 часов За срочное выполнение заказа (до 3-х часов) взимается надбавка в размер 50% стоимость услуги. 提供房间早餐 Ресторан ХХХ рад предложить Вам Завтрак в номере. Вы можете осуществить заказ прямо из номера по тел. 000. Минимальный срок исполнения заказа – 20 минут. Широки выбор мясных и рыбных закусок, салатов, холодных и горячих блюд, гарниров, свежих овощей и фруктов, домашней выпечки и различных напитков в ассортименте. 欢迎语 Приглашаем Вас посетить нас и надеемся, что Ваш визит будет приятным. Уважаемые гости! Приятного Вам пребывания в гостинице комплексе «БЕГА». Спасибо, что Вы выбрали именно нашу гостиницу, во время визитов в Москву, в качестве «второго дома». Сегодня , имея 25 лет опыта работы, мы идем в ногу со временем. Мы всегда рады дарить Вам искреннее тепло и дружескую заботу. Вежливое и внимательное отношение обслуживающего персонала, который, поддерживая лучше традиции русского гостеприимства, сделаем приятным Ваше пребывание в гостинице. В данном рекламно-информационном справнике, Вы найдете полезную для Вас информацию о службах, развлечениях и услугах в наше1 гостинице. Желаю Вам хорошего настроения и время провождения. 钟点房 Гостиница водит с ХХ новый тариф на размещение «Отель на час» К Вашим услугам номера любых категорий до 10 часов использования постоимость 1/2 суток от тарифа выбранного Вами номера. Спецпредложение действует только в выходные и праздничные дни. 由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语》。123123123 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。