网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语
内容
    启示、敬告
    
Уважаемые гости!
    Кафе закрыто в связи проведением ремонтных работ. Просим свои извинения за причиненные неудобства.
    Администрация Гостиницы Бега
    丢失钥匙
    В случае утери магнитной карты-ключа немедленно сообщите об этом в службу приема и размещения лично или по телефону 000
    遇到困难
    В случае возникновения каких-либо затруднений связанных с проживанием в нашей гостинице, просьба, обращаться по телефону 0000
    自动锁门
    По окончании срока Вашего проживания в 12:00 Ваш электронный в номере замок будет заблокирован.
    延住
    Продление необходимо оформить до 10:00 в день окончания срока проживания в службе размещения, переоформив карту-ключ. Продление производится при наличи свободных номеров в гостинице.
    交钥匙
    При выезде Вам необходимо предупредить администратора по теле. 000, а также сдать магнитную карту-ключ в специальный накопитель пластиковых карт, который установлен в ходе гостиницы с обеих сторон стойки портье и произвести расчет за телефонный услуги и интернет.
    预订服务
    Заказ дополнительных услуг можно осуществить через сервис-бюро.
    洗衣服务
    Цена включает НДС в размере 18%
    Срок окончания услуг—24 часов
    За срочное выполнение заказа (до 3-х часов) взимается надбавка в размер 50% стоимость услуги.
    提供房间早餐
    Ресторан ХХХ рад предложить Вам Завтрак в номере. Вы можете осуществить заказ прямо из номера по тел. 000. Минимальный срок исполнения заказа – 20 минут.
    Широки выбор мясных и рыбных закусок, салатов, холодных и горячих блюд, гарниров, свежих овощей и фруктов, домашней выпечки и различных напитков в ассортименте.
    欢迎语
    Приглашаем Вас посетить нас и надеемся, что Ваш визит будет приятным.
    Уважаемые гости!
    Приятного Вам пребывания в гостинице комплексе «БЕГА». Спасибо, что Вы выбрали именно нашу гостиницу, во время визитов в Москву, в качестве «второго дома».
    Сегодня , имея 25 лет опыта работы, мы идем в ногу со временем. Мы всегда рады дарить Вам искреннее тепло и дружескую заботу.
    Вежливое и внимательное отношение обслуживающего персонала, который, поддерживая лучше традиции русского гостеприимства, сделаем приятным Ваше пребывание в гостинице.
    В данном рекламно-информационном справнике, Вы найдете полезную для Вас информацию о службах, развлечениях и услугах в наше1 гостинице.
    Желаю Вам хорошего настроения и время провождения.
    钟点房
    Гостиница водит с ХХ новый тариф на размещение «Отель на час» К Вашим услугам номера любых категорий до 10 часов использования постоимость 1/2 суток от тарифа выбранного Вами номера. Спецпредложение действует только в выходные и праздничные дни.
    由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语饭店用语--实用俄语》。123123123
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 3:36:40