网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语阅读中俄对照之关于伤害
内容 04月28日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。
    为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
    Об обидах 关于伤害
    Жил-был юноша с плохим характером. Отец дал ему полный мешок гвоздей и сказал: ?Забивай один гвоздь в ворота сада каждый раз, когда потеряешь терпение или поругаешься с кем-либо?. 从前有个小伙子,他脾气很坏。父亲给了他满满一口袋钉子说:当你失去耐性或者与谁吵架时就往花园大门里钉一颗钉子。
    В первый день он забил 37 гвоздей в ворота сада. 第一天他往花园大门上钉了37颗子。
    В последующие недели научился контролировать количество забитых гвоздей, уменьшая его изо дня в день: Понял, что проще контролировать себя, чем забивать гвозди. 接下来的几周里他学会了控制所钉钉子的数量,并日复一日地减少这一数量,因为他明白,控制自己比钉钉子要容易些。
    Наконец, наступил тот день, когда юноша не забил ни одного гвоздя в ворота сада. 终于有一天,小伙子一颗钉子也没往花园大门上钉。
    Тогда он пришел к отцу и сказал ему эту новость. 他就到父亲那儿并将这一消息告诉了父亲。
    Тогда отец сказал юноше: ?Вынимай один гвоздь из ворот каждый раз когда не поряешь терпения?. 然后父亲对小伙子说:每次当你没有丧失耐性时你就从大门里拔出一颗钉子。
    Наконец, наступил тот день, когда юноша смог сказать отцу, что вытащил все гвозди. 终于有一天,小伙子告诉父亲说他拔出了所有的钉子
    Отец подвел сына к садовым воротам: 父亲将儿子带到花园大门跟前:
    Сын, ты прекрасно себя вел, но посмотри, сколько дырок осталось на воротах! “ 儿子,你表现得很好,但是你看,大门上留下了多少钉子眼儿!”
    Никогда они уже не будут такими как раньше. 大门永远也不能象从前那样了。
    Когда ты с кем-то ругаешься и говоришь ему неприятные вещи, ты оставляешь ему раны как те, что на воротах. Можешь вонзить в человека нож и потом вытащить его, но всегда останется рана. И будет не важно сколько раз ты попросишь прощения. Рана останется. Рана, принесенная словами, причиняет ту же боль, что и физическая. 当你与某人吵架,并对他说些不愉快的话时,你会在他心上留下伤口,就象大门上的那些钉子眼儿。你可以用刀刺入人体内然后再拔出来,但伤口会永远留下来。你无论多少次请求原谅也并不重要了。伤口将永远留在那儿。用言语带来的伤害,就象肉体上受的伤一样,同样也会使人疼痛。
    相关内容:
    俄语阅读中俄对照汇总一
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/24 23:54:41