内容 |
きっと [副] 1、一定,必定,准 △彼はあした、~帰ってくる。/他明天一定会回来。 2、严厉,严肃 △~なる/突然变得严厉起来 ぐっと [副] 1、用力,一口气 2、比以前更…,越发 さっと [副] 迅速,一下子 △こまかく切って~ゆでる△/切成丝焯一下 ざっと[副] 1、粗略地 △~読んだが、いい本だよ/粗读了一遍,是本好书。 2、大约,大致 じっと [副] 目不转睛,一动不动 △~見つめる/凝视 △そのまま~している/一动不动 ずっと[副] 1、(距离、差距)大;(时间)很长△駅はまだ~先です/火车站离这儿好远呢△彼とは~一緒だ/一直和他在一起 2、一直,径直 △これから先は~下りだ/打这儿开始一直是下坡。 そっと[副] 轻轻地,悄悄地,偷偷地 △ 気づかれないように~近づく/不让人发觉悄悄地靠近 △仕事を~はこぶ/偷偷地工作 ぞっと[副] 1、令人毛骨悚然 △考えただけでも~する/只想一想都令人毛骨悚然 2、~しない/不怎么样 はっと[副] 1、猛然,突然 △~気がづく/猛然发觉到 2、(因意外而)受惊吓 ほっと[副] 1、轻微叹气 △~ため息をつく/叹了一口气 2、放心,安心 △~胸をなでおろした/放下心来 もっと[副] 更,更加,进一步 △~元気を出せ/再打起点精神来 △~ください/请再给点 やっと[副] 毫不容易,勉勉强强 △ ~間に合った/ 勉强赶上 △ ~できあがった/好不容易做出来
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日语副词》的相关学习内容。
|