网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语词汇学习:日语成语集合
内容
    丹精を込める: たんせいをこめる
    解释:竭尽全力
    罪を着せる:つみをきせる
    解释:嫁祸于人
    泥中のはちす:でいちゅうのはちす
    解释:出淤泥而不染
    天道様と米の飯は何処ににも在る:てんどうさまとこめのめしはどこにもある
    解释:天无绝人之路
    遠き慮り無ければ必ず近き憂有りJ:とおきおもんぱかりなければかならずちかきうれいあり
    解释:人无远虑必有近忧
    高木は風に折らる:こうぼくはかぜにおらる
    解释:树大招风
    只の鼠でない:ただのねずみでない
    解释:非池中物
    多勢に無勢:たぜいにぶぜい
    解释:寡不敌众
    根を詰める:こんをつめる
    解释:聚精会神
    滴り積もりて淵となる:したたりつもりてちとなる
    解释:滴水成渠,积少成多
    下手につく:したてにつく
    解释:甘拜下风
    恋に身をやつす:こいにみをやつす
    解释:为伊消得人憔悴
    恋の鞘当て:こいのさやあて
    解释:争风吃醋
    座上の空論:ざじょうのくうろん
    解释:纸上谈兵
    雑魚の魚交じり:ざこのととまじり
    解释:滥竽充数
     
    大海の一粟:たいかいのいちぞく
    解释:沧海一粟
    光陰矢の如し:こういんやのごとし
    解释:光阴似箭
    猫に小判:ねこにこばん
    解釈:对牛弹琴
     
    目も当てられない:めもあてられない
    解釈:惨不忍睹
    蛙の子は蛙:かえるのこはかえる
    解釈:有其父必有其子
    三人寄れば文殊の知恵:さんにんよればもんじゅのちえ
    解釈:三个臭皮匠赛过诸葛亮
    猿も木から落ちる:さるもきからおちる
    解釈:智者千虑,必有一失
    -
     
    日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日语成语集合》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 7:14:09