网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日语分类词汇:保险用语 |
内容 |
契約者: 保険会社と契約を結んで、保険料を支払う人。 被保険者: 死亡や病気、けがなどのときに保険金が支払われる対象となる人。 保険料: 契約に基づいて、契約者が支払うお金。 満期: 保険の契約が続く期間。 満期保険金: 満期時に生存していた場合に受け取れるお金。 解約返戻金: 保険を解約したとき、払い戻されるお金。終身保険や養老保険など貯蓄性のある保 険で出るが、加入間もない保険の場合はほとんどもらえない。 終身保険: 保障が生涯にわたって続く保険。途中で解約すると解約返戻金が出るのが一般的。 解約返戻金のない終身保険もあり、その場合は保険料が割安。 定期保険: 5年、10年など最初に期間を決めて加入する保険。掛け捨てで、保険料は終身保険よ り割安。 養老保険: 期間の決まった保険で、契約期間中に死亡すると死亡保険金が、無事満期を迎える と満期保険金が出る。死亡保険金と満期保険金は同額。 個人年金保険: 老後資金作りを目的に加入し、契約した年齢から一定期間または生涯、毎年年金が 受け取れる。 生活(収入)保障保険: 死亡保険金が年金の形で支給される。年額または月額○○円と年金額を決めて加入 する。 主契約: 基本になる保険契約。 特約: 保障を充実させる目的で、主契約にプラスしてつける保険。 予定利率: 保険会社が受け取った保険料の運用利回りを予想して、契約者に保証したもの。予 定利率が高ければ保険料は少なく、低ければ保険料は高くなる。 配当金: 毎年の決算で出た利益から、契約者に分配されるお金。最近は配当金が出ていない 保険が多い。 有配当·無配当: 配当金が出る保険が有配当、出ない保険が無配当。無配当のほうが保険料は安くな る。「五年ごと配当」は、契約6年目以降、5年ごとに配当が出るもの。 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语分类词汇:保险用语》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。