网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 国际文化节开幕式主持词 |
内容 |
学校国际文化节开幕式主持词 八面鼓声起主持人在场中央站定,鼓声停声音响。 一、嘉宾进场: 程子健:鼓声飘飞与风起舞,容不得束缚。诚聚,这是育华的生命涵养 吴静漪:鼓声凝结与心交汇,容不得羁绊。诚聚,这是文化的魅力所至 程子健:精诚所至 王周阳:Sincerity moves the earth. 吴静漪:聚享育华 林朝依:Joy brings us together. Distinguished guests 王周阳:Dear teachers and fellow students 合:大家上午好! 吴静漪:文化节举办至今已8年,我们一直于追寻中展现精致真诚 每一届文化节梦想实现的历程即是一段千山万水走遍的彰显 程子健:文化节今年已经8岁,我们一直于巅峰之上亦稳步前行 每一届文化节超越自我的记录都有不同肤色相知相守的秉持 吴静漪:精诚所至——古老相传的信条 林朝依:As the saying goes: The common faith brings us together. 程子健:你,我和他们,将在这里共同演绎聚享育华的传奇 吴、程合:欢迎我们的新老朋友的到来 王周阳: You and I will share the feast. Let’s extend warm welcome to our old and new friends! 顺序:香港、淳安、新加坡、日本、韩国、印度、德国、外宾(汉基)、内宾 程子健:有请谬雪芳副校长和香港启思中学 林朝依:Now let’s welcome VICE Principal Wanita Mou and Hong Kong CreativeSecondary School (外宾上场) 程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎 林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them (礼宾献花) 程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来! 林朝依:More warm applause, please ! (欢送下场) 吴静漪:有请廖前明校长 和淳安汾口中学 的师生 王周阳:Let’s welcome principle Liao Qianming and ….teachers and students from Chun’an Fenkou middle school 吴静漪:请允许我们表达最诚挚的欢迎 王周阳: Please allow us to convey the most sincere greetings to them 吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的到来! 王周阳:More warm applause, please ! 程子健:有请李开森主任和 新加坡华侨中学以及华中寄宿学校的师生 林朝依:Now let’s welcome Mr.Lee kai sim and teachers from Hwa Chong Institution, and Hwa Chong Boarding School(外宾上场) 程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎 林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them (礼宾献花) 程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来! 林朝依:More warm applause, please ! (欢送下场) 程子健:有请日本石田邦明校长和日本静冈中学的师生 林朝依:Now let’s welcome principal 石田邦明and teachers from Schizuoka School, Japan?(外宾上场) 程子健:请允许我们表达最诚挚的欢迎 林朝依:Please allow us to convey the most sincere greetings to them (礼宾献花) 程子健:让我们再一次用热烈的掌声感谢他们的到来! 林朝依:More warm applause, please ! (欢送下场) 吴静漪:欢迎我们的朋友—— 鄭基元校长和韩国米拉多高级学校 王周阳: Now let’s welcome our new friends, Principal Jung Ki Weon and Miraldure School,Republic of Korea 吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎 王周阳: Please allow us to convey the most sincere greetings to them. 吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的到来! 王周阳: More warm applause, please ! 程子健:欢迎Ms. Seema Bhatnagar校长和印度德里斋浦尔公学 林朝依:Let’s welcome principle Ms. Seema Bhatnagar from Delhi Public School Jaipur,India. 程子健:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎 林朝依:Please allow us to extend our warmest welcome to them. 程子健:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访! 林朝依:One more applause to welcome them. 吴静漪: 欢迎Dr. Ramer Ulrich校长和德国拉特瑙高级中学 王周阳: Welcome principle Dr. Ramer Ulrich and friends fromGermany. 吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎 王周阳: Let’s have a warm applause for them. 吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访! 王周阳:One more applause for their visit. 程子健: 欢迎来自新西兰林菲尔德中学 新加坡华中国际学校 香港汉基国际学校 澳大利亚威斯敏斯特学校 西澳大利亚驻华政府办公室 洛杉矶安大略基督教会学校 欧盟教育基金会的外宾们 林朝伊: Let’s extend warm welcome to our guests from abroad. 程子健:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎 林朝伊: Let’s have a warm applause for them. 程子健:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访! 林朝伊:One more applause for their visit. 吴静漪: 欢迎天津42中、上海曹杨二中,泰顺、磐安、丽水教育系统的领导及兄弟学校 王周阳: Let’s welcome our domestic guests! 吴静漪:请允许我们向他们表达最诚挚的欢迎 王周阳: Let’s have a warm applause for them. 吴静漪:让我们再一次用热烈的掌声欢迎他们的来访! 王周阳:One more applause for their visit. 程子健:出席本届文化节开幕式的嘉宾还有(待定): 杭州市教育局宣传处张志龙处长 翠苑中学 校领导和彭副校长 十三中 汪建红校长 求是教育集团 郑仁东校长 十五中 计国勇校长 汪秀婷副校长 西湖小学教育集团 章献明校长 绿城教育投资有限公司 俞震平副总经理 绿城教育投资有限公司国际部 俞水根主任 绿城教育投资有限公司后勤公司 曹伟民总经理 绿城幼儿园总园 费玉香园长 绿城育华小学 冯程校长 绿城足球学校 杨剑校长 吴静漪:也请允许我代表文化节组委会对所有来参加文化节的家长;所有为本届文化节倾情付出的的人员表示最衷心的感谢!谢谢! 林朝依:On behalf of culture festival committee, I would like to express our gratitude to all the parents present, thank you for your participation, thank you for your contributions. 二、仪式 吴静漪: 汗水与鲜花,光荣与梦想。传统节日的耳濡目染,渐渐汇聚育华的文化意涵。 王周阳: Sweat and sweet, glory and dream. Inflenced by what we constantly see and hear, we gradually form the cultural implication of our school. 程子健:我们用微笑与拥抱对话,用舞蹈与歌声交流 让四方的情意在这里荡漾,让世界的旗帜在这里飘扬 林朝依:We talk with smiles and hugs, communicate with songs and dances. (歌唱祖国声音响起)升旗手国旗队行进。(音乐停止) 程子健: 升旗仪式现在开始,请全体起立! 林朝依:The flag-raising ceremony begins now, all rise, please! 程子健:面向国旗 林朝依:For the national flag. 程子健:(停顿)升国旗,奏国歌。 林朝依:Raise national flag and play national anthem! 程子健:礼毕 ,请就座。 林朝依: Now, please be seated. 程子健:有请校学生会主席第八届文化节组委会执行主席蒋钰琳同学为本届文化节致辞 林朝依:let’s invite Jiang Yulin, chairman of the Students’ union and executive chairman of the 8thculture festival committee, to present a speech. (结束后要说感谢!) 吴静漪:下面欢迎 先生为本届文化节致辞 王周阳:Now, here comes ,Executive General Manager of Greentown Holding Company to present a speech (结束后要说感谢!) 程子健:文化节剪彩仪式现在开始。 王周阳:The following is the ribbon-cutting ceremony of the 8th International Cultural Festival . 程子健:彩球准备 程子健:首先有请我们的来宾代表。(等待来宾到剪彩台就位) 王周阳Let’s welcome our guests. 嘉宾在走到位的过程中说下面的话 吴静漪:我们用不同肤色的手剪断天涯、剪断阻隔,在文化交融的里程碑上刻下精诚所至的名字。 林朝依:We use hands of different colors to cut the geographical distances and barriers. And carve “Faith and Sincerity” into the milestone of cultural blending. 嘉宾对牢站定后 程子健:请嘉宾剪彩(鞭炮) 吴静漪:让红色的气球承载梦想,在天涯咫尺的世界里飞翔。 王周阳:The red balloons will fly in the sky carrying our common dream . 程子健:今天聚集在一起的人们,怀揣着共同的心愿,让我们一路欢声笑语,聚享育华。 林朝依:Today, with the same faith, we get together. Let’s enjoy every minute, may you all have cheerful laughter. 三、表演 不用主持词,直接表演 1. 击掌互动,乐队表演 《军队进行曲》结束 2.程子健: 管弦乐演绎的清新自然、色彩斑斓是我们文化节构筑的永恒色彩。 吴静漪:当然我们可以用另一种跳跃的步伐演绎:在你的温柔翅膀之下,一切人类成兄弟。 3.吴静漪:我们一路向前,为路上的那个梦,踏着现代的步伐感受青春年少的无邪与梦想。 王周阳:Perusing our dreams, we head towards our destination, keeping pace with the times, feeling the innocent and promising youth. 程子健:我们回望远古,为心中的那个魂,沿着历史的声音品读厚重国粹的的记忆与传统 林朝依:Looking back, we honor the soul in the bottom of our heart, tracing the voice of history, tasting the quintessence of the tradition. 程子健:精诚所至,愿今天聚集在一起的人们怀揣着共同的心愿 林朝依: Sincerity moves the earth. May all of us here share the same dream 吴静漪:聚享育华,让节日的每一种乐趣每一幅风景映红这 175亩的方寸之地 王周阳: Joy brings us together. May laughter spread all the 175- ach campus! 程子健:再次感谢今天参加开幕式的所有来宾们,杭州绿城育华学校第八届国际文化节开幕式到此结束。 王周阳:Thank you again! That’s the end of the opening ceremony. 程子健:请各年级听从指挥,有序退场! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。