网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 商贸俄语:业务通信常用俄语句式—信函开头
内容
    (1)Для начала письма
    (一)信函开头词语
    Уважаемые Господа,
    Мы получили Ваше посьмо от___.Благодарми за письмо от__.Ваше письмо с приложением(с указанием,просьбой) о___рассмотрено.
    尊敬的先生们:
    我们收到了你们……的来函。谢谢你们的来函。您来信中所提(指出,要求我们做,请求我们做)已悉(已经给予充分考虑)。
    В ответ на Ваше письмо от____. 就您……的来函答复如下……
    В подверждение нашего(их) телефонного разговора(переговоров,состоявшихся в___)сообщаем,что___.Ссылаясь на наше письмо от___сообщаем,что____.
    为了确认我们(他们)的电话谈话(在……举行的会谈)现通知如下……关于我们……的去函,现通知……
    Вновь ссываясь на___.
    再次关于……
    Рады сообщить Вам,что___.
    我们高兴地通知您……
    К сожалению,вынуждены напомиить Вам,что___.
    很遗憾,我们不得不提醒您……
    Из Вашего письма мы узнали,что___.
    我们从来函中获悉……
    В связи с нашим письмом от___и в подтверждение телеграммы от___.
    关于我们……的去函以及为确认您……的电报。
    Приносим извинения за некоторую задержку с ответом на Ваше письмо.
    请原谅我们未能及时给你们复信。
    Пожалуйста,примите наши извинения за___.
    请接受我们对……的歉意。
    Мы с сожелением узнали из Вашего письма от___,что___.
    从……的来函中我们遗憾地获悉……
    К сожалению,мы не можем удовлетворить вашу просьбу о___.
    很遗憾,我们不能满足你们的……要求。
    Мы с удивлением узнали из Вашего телекса___.
    从您的电传中我们惊异地获悉……
    В дополнение к нашему письму от____.
    现补充我们……的去函。
    Мы вынуждены напоминть Вам,что___.
    我们不得不提醒您……
    Имеем удовольствие предложить Вам___.
    我们愉快地建议您……
    Вам,несомненно,известно,что____.
    无疑,你们已经知道了……
    Очевидно,вам известно,что___.
    显然,你们已经知道了……
    Прилагаем копию письма фирмы___по поводу__(в свези с__).
    现附上……公司关于……(与……有关的)信件的副本。
    Просим принять во внимание(учесть),что____.
    请注意到……
    由俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com小编03月01日编辑整理《商贸俄语:业务通信常用俄语句式—信函开头》。俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com还精心为想学俄语的童鞋们准备了一些列的专题:《俄语口语实践》、《看图学俄语》、《商贸俄语》、《实用俄语》、《俄语口语》、《俄语口语》、《俄语语法》、《俄语入门》、《俄语语音入门》。俄语专题请点击直接访问。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/23 2:39:54