网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 『日语学习』新闻:中国、清明節前の土日に1億人以上が墓参り |
内容 |
中国では4月5日の清明節を前に、今週の土曜日(27日)と日曜日(28日)の2日間、1億人余りが墓参りをした。 民政省は来週の清明節3連休(3日、4日、5日)を控え、墓参りをする際はこの3日間のピーク時期をできるだけ避けるよう国民に呼びかけている。 实用单词解析: ◆墓参り(はかまいり):[名·自サ]扫墓;上坟。 ◆連休(れんきゅう):[名]连续的假日。 ◆呼びかける:招呼,叫住對方詢問某事,用法和英文excuseme很像。号召,呼吁。 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语学习』新闻:中国、清明節前の土日に1億人以上が墓参り》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。