网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 韩语常用语解释及运用(二) |
内容 |
2002 월드컵이 한국에서 열립니다.2002年世界杯在韩国开(举行)。 A : 저 오월에 한국에 가요. B : 무슨 일로 가요? A : 2002 월드컵이 한국에서 열리잖아요. B : 표는 구했어요? A : 네. 개막전을 볼 거예요. 프랑스하고 세네갈 경기예요. A : 我5月份去韩国。B : 因为什么事去呀?(去韩国是因为什么事啊?) A : 2002世界杯不是在韩国开嘛。B : 买到票了吗? A : 买到了。会看开幕赛的。法国和塞内加尔的竞赛。 世界杯期间您会到韩国来观看球赛吗? 从今天开始,我们学习一下关于世界杯和足球的用语。 “ 열리다 ”是「开」的意思。和“ 개최하다 ”「举办、举行」的意思相同。 “ -에서 ”是表示场所的助词。“ -에서 열리다 ”相当于中文的「在……开」的意思。 例如: 전시회가 내일 서울에서 열립니다. (展览会明天在汉城开。) 例) 5월 31일부터 6월 30일까지 한국과 일본에서 월드컵이 열립니다. (从5月31日开始到6月30日,在韩国和日本举办世界杯。) 「韩日共同举办」用韩语说是“한일공동개최 ”。 '~구하다' 相当于中文的[求购、买、弄]的意思。 내가 표를 구해 줄게요. (我给你弄票。) “ 표 ”是「票」的意思。“ 개막전 ”是「开幕赛」。「闭幕赛」是“ 폐막전 ”。 한국에 대해 어떻게 생각해요?(你)对韩国怎么想?(你觉得韩国怎么样?) A : 한국에 대해 어떻게 생각해요?B : 잘 몰라요. 그런데 친구가 아름다운 나라라고 했어요. A : 한국에 가면 뭐할 거예요?B : 축구 경기 보고, 친구도 만날 거예요. A : 한국에 친구 있어요?B : 네, 메신저로 만났어요. A : 부러워요. A : 你觉得韩国怎么样?B : 不太清楚。不过朋友说是美丽的国家。 A : 去韩国的话,您要做什么。B : 会看足球竞赛,还会见朋友。 A : 韩国友朋友吗?B : 有,通过Messenger(网上聊天)认识的。 A : 好羡慕哦。 今天我们重点要学的是「你对韩国怎么想?/ 你觉得韩国怎么样?」 “ -에 대해”是「对-」。“ 어떻게 ”是「怎么、如何」的意思。 「想、觉得、认为」是“ 생각하다 ”。做疑问句时“ -생각해요? ” 例如)이 시에 대해 어떻게 생각해요? (你对这首诗怎么想?/你觉得这首诗怎么样?) “ 잘 몰라요. ”是「不太清楚」知道得不太多的意思。 以下是各种场合的使用方法。 “ 음식이 맛있다고 생각해요. ”(我认为(觉得)料理很好吃。) “ 사람들이 친절하다고 생각해요. ”(我认为(觉得)人们很亲切。) “ 여자들이 예쁘다고 생각해요. ”(我认为(觉得)女人们很漂亮。) 如今是网络时代,我们通过网络可以交世界各地的朋友。您有没有通过网络或Messenger交过朋友? 如上面的例句,我们用Messenger交朋友时,使用助词'~(으)로'。 如 '메신저로 만났어요'。 '~(으)로'是表示手段和方法时使用。 例如)한국어로 말씀하세요. (请用韩国语说。) [单词] “ 아름답다 ”美丽、漂亮。“ 축구 ”足球。“ 부럽다 ”羡慕。 “ 경기 ”竞技、比赛。同一词是“ 시합 ”。“ 메신저 ”Messenger(信差、信使)。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。