내다보다 |
(1)向外看 (2)展望 |
창문밖을내다보다; 向窗外看 세계정세를내다보다; 展望世界局势 앞날을내다보다; 瞻念前途 |
내려다보다 |
(1)俯瞰 (2)轻视 |
높은곳에서아래를내려다보다; 居高临下바다를내려다보다; 俯瞰海面 상대방을내려다본것이실패의원인이다; 轻视对方是失败的原因 |
돌보다 |
看,照顾 |
아이를돌보다; 看孩子분기하여몸을돌보지않는다; 奋不顾身 |
돌아보다 |
(1)回头看 (2)回顾 (3)参观 (4)照顾 |
절대로그의신부를돌아보아서는안된다; 绝对不能回头看他的新娘 역사를돌아보다; 回顾历史 여러지방을돌아보다; 参观许多地方 그는가정을돌아보지도않는다; 他一点也不顾家 |
되돌아보다 |
回顾,回头看 |
한번되돌아보다; 回头看了一眼 백년간의전신발전사를되돌아보다; 回顾百 年电信发展史자신이이미걸어온흔적을되돌아보다; 回盼自己已走过的足迹 |
둘러보다 |
环视 |
사방을둘러보다; 环视四周천하를둘러보다; 环顾宇内 |
들여다보다 |
(1)窥视,张望 (2)仔细看 (3)看穿 (4)探视 |
실내를들여다보다; 往室内窥视머리를내밀고들여다보다; 探头张望 사용시주의해서설명을잘들여다보시오; 用的时候注意仔细看说明 나는너의그수작을훤히들여다보았다; 我看穿了你那套把戏 몸소환자의집에가서들여다보다[병문안하다]; 亲自到病人家去探视 |
맛보다 |
(1)尝 (2)尝受,领教 |
간을맛보다; 尝尝咸淡 단맛을[재미를] 맛보다; 尝到甜头 그들의속임수는, 우리가벌써맛보았다; 他们的伎俩, 我们早就领教过了 |
물어보다 |
问一问 |
|
바라보다 |
(1)注视 (2)望 (3)观望 (4)盼望 (5)观察 (6)望 |
그는뚫어지게창밖을바라보고있다; 他目不转睛地注视着窗外 뒷모습을바라보다; 望着背影 산에올라먼곳을바라보다; 登山远望 바라보는태도; 观望的态度 다소의이자를바라볼수있다; 可以看几分利息 천체현상을바라보다; 观察天象 60을바라보는나이; 望六之年 |
살펴보다 |
察看,打量,细看 |
동정을살펴보다; 察看动静검사증서와상표내용을살펴보다; 细看检验证书及 标签内容변화상황을주의깊게살펴보다; 注意观察变化情况 |
알아보다 |
(1)打听,讯问 (2)记认 (3)认出 (4)看懂 (5)知道 |
동료의행방을알아보다打听同伴的下落그곳사정을알아보다打听那里的情形 그녀는노란치마를입고있어서가장알아보기쉽다她穿着一条黄裙子, 最好认 한눈에적을알아보다; 一眼认出仇人 영어원판의영화를알아보다; 看懂英语原版电影 그물건의가치를알아보다; 知道那个东西的价值 |
엿보다 |
(1)偷看 (2)粗略知晓 (3)窥伺 |
기밀서류를몰래엿보다; 窃看机密文件오직소수의사람들만이이러한사실을엿본다; 只有少数人对这些事实粗略知晓 적의동정을엿보다; 伺敌때를엿보다; 窥测时机 |
올려다보다 |
(1) 往上看仰望 |
고개를들어올려다보니잘볼수있었다; 抬头往上看能看得清楚 |
지켜보다 |
(1)观察,注视 (2)照看 |
우리는눈앞의작은집을자세히지켜보았다; 我仔细观察了一下眼前的小屋子 그는세살짜리아들을지켜보았다[돌보았다]; 他照看他3岁的儿子 |
찾아보다 |
찾아가다 |
|
쳐다보다 |
仰望 |
푸른하늘을쳐다보다; 仰望蓝天 |