网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 【俄语一则笑话】俄罗斯民间谚语一
内容 《俄语一则笑话:俄罗斯民间谚语一》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。
    反映矛盾的对立面相互包含,相互转化
    塞翁失马,安知非福
    有一利必有一弊
    祸与福相随
    苦尽甘来
    恩多成怨
    乐极生悲
    天下大势,分久必合,合久必分
    天下没有不散的宴席
    月满则亏水满则溢
    Не было бы счастья, да несчастье помогло;
    Нет худа без добра
    Счастье с бес счастьем на одних санях ездят.
    Где радость, тут и горе, где горе, там и радость.
    Нет розы без шипов.
    После грозы вёдро, после горя радость.
    Не все коту масленица, бывает и великий пост.
    Кто ныне мал—завтра велик, а ныне велик—завтра мал.
    反映对事物对人要具体分析,具体对待
    入乡随俗
    响鼓不用重锤
    В чужой монастырь со своим уставом не ходят
    В хороший барабан не надо бить с силой.
    反映事物本质何现象之间联系
    金玉其外,败絮其中
    绣花枕头一肚子草
    驴粪球儿外面光
    Снаружи мил, а внутри гнил.
    Не всяк умен, кто в красне наряжен.
    Не всё золото, что блестит.
    Хорош на девке шелк, да худой в ней толк.
    Личико беленько, да ума маленько.
    Сам кудрявый, да ум дырявый.
    Голова с куль, а разума—ноль.
    Поёт, как соловушка, да пуста головушка.
    Сабля остра, да голова пуста.
    总结富有效益的生活真谛
    胜不骄,败不馁;
    失败是成功之母;
    甜从苦中来,福从祸中生;
    势不可使尽,福不可享尽,便宜不可占尽,聪明不可用尽;
    常将有日思无日,莫待无时思有时
    丰年莫忘歉年苦,饱时莫忘饥时难
    Ни радость вечна, ни печаль бесконечна.
    Ешь горькое, доберешься и до сладкого.
    При печали не будь печален, а при радости не будь радостен.
    Кто не знает напасти, тот не знает счастья.
    При сытости помни голод, при богатстве—убожество.
    讽刺人性的卑劣
    白糖嘴巴砒霜心;
    嘴里念弥陀,心赛毒蛇窝;
    批的人皮,做的鬼事;
    明是一盆火,暗是一把刀;
    遇见绵羊是好汉,遇见好汉是绵羊;
    Злые мед в устах носят, а яд всякому приносят.
    В людях ангел, а дома черт.
    Мягко стелет, да жёстко спать.
    Молодец против овец, а против молодца сам овца.
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 1:50:39