网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 【俄语幽默笑话】关于喝酒的笑话 |
内容 |
《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 20 минут назад загорелась Центральная налоговая. Товарищи, помогите, кто чем сможет – дрова, уголь, бензин, - еще можно успеть!! 20分钟前中央税务局起火了。同志们,帮帮忙,各尽所能--木柴,煤,汽油--还来得及! Мачеха: - Золушка! Я смешала пиво с водкой! Пока не отделишь пиво от водки - на бал не пойдешь! Золушка: - Крестная фея! Халява! Иди помогать! 后妈: -灰姑娘!我把啤酒和伏特加掺一起了!你不把啤酒从伏特加里分出来――就别去参加舞会! 灰姑娘:仙女娘娘!白喝酒,不要钱!来帮帮忙吧! Приходит в операционную в стельку пьяный анастазиолог, пытается сделать анастезию. -Доктор, да вы же пьяны!!! -Я пьян?! Ды вы ещё хирурга не видели!!! 止血师喝得酩酊大醉进了手术室,要做止血手术. -大夫,你喝醉啦!!! -我喝醉了?您还没看到主刀的外科医生呢!!! 《俄语幽默笑话:俄语笑话:关于喝酒的笑话》由俄罗斯留学网(https://eluosi.liuxue86.com)小编03月04日整理。 Приходит один мужик на работу устраиваться после новогодних и прочих праздников. Устроился. Водит его коллега по офису, показывает где-что и как. В конце обхода мужик спрашивает: - А где у вас курят? оллега: - У нас не курят. Мужик (удивленно): - Почему? Коллега (заговорщически): - Боимся перегар сдетонирует 一男士在新年及其他节日过后到班上来安排一下。安排好了。同事领着他在办公室里走一走,看什么地方怎么样。绕着看完了男士问道:您们这在哪儿吸烟?同事: 我们这里不吸烟。 男士(惊奇地): 为什么? 同事(诡秘地): 我们怕从人嘴里喷出的酒气再引起爆炸。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。