网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 美国的阅读课程
内容    下面86留学网小编给大家分享摘自Dr. Moustafa 尚未出版的书关于阅读的内容,看完让你轻松了解美国的阅读课程!
    首先,什么是阅读?
    阅读不是巴拉巴拉的念一段文字就完了的,阅读是对于文字的理解 (Reading as making sense of print. ) 所以美国老师在对学生进行非正式评量阅读水平(informal reading inventory)的时候,总是分为两个部分:
    学生是否念得准确流利
    学生是否能正确回答阅读文章的配套问题
    传统的阅读教学方法有下面两种:Phonetic approach 和 Whole word approach。
    举个例子就明白了。Dan is a man. Dan has a van. The van is tan. 就是有点类似中文的押韵文字。把押韵的单词尽量凑到一个句子里来培养学生的phonetic awareness。
    第二种方法Whole word approach的例子是:Look, Jane, look. Look. Look. Look. 也就是更多地用单词而非音节来组成句子。
    这两种方法有什么共同点呢?都是从部分到整体法(part-to-whole approaches),也就是从单词入手教句子,为了教单词而组成的很不自然的很拗口的语言(unnatural, or contrived, language)。这样教的结果就是学生写出来的句子也都是跟他们所学到的文本一样不自然,不生活化。
    那么比较好的阅读教学法是什么样子的捏?研究显示,用孩子所熟悉的生活化的语言来教阅读,效果比前两种方法要好。比如像这样的文本:The Duckling said “I’m going for a walk.” The Chick said “Me, too.”
    这样的教学法名叫:whole language approach,为了和前面的whole word approach区分开,也可以叫做multiple cues approach。这种方法和传统方法的区别是:它是从整体到部分 (whole-to-parts approach) 的教学,也就是先教学生所熟悉的语言,然后再教他们所不熟悉的阅读。
    而且它运用真实的语料,学生也很熟悉 (authentic language that is familiar to children)。并且符合幼儿认知心理学原理( cognitive psychology)。
    所以国内那种脱离语境狂教单词的方法其实不是很符合research-based method。虽然我当年也是教词汇的,只是那个时候没有学这些,所以不知道。
    有些人在网上把该背的单词都组成一句句的话,然后起个名字,叫什么《背完这100句话你就可以去考托福了!》之类的,都是词本位的方法,那种句子都是生造的,不是自然生活化的,所以学习效果不是很好。
    小盆友们是如何认字的捏?他们在懂得音和拼写之间的关系以前,对于字的理解主要是通过字的样子。比如他们看到黄色的M会说那就是麦当劳。所以幼儿园的孩子在学习认字的时候,能知道blue是蓝色,并不是因为他们会b-l-u-e这样拼出来才认识,而是因为把这个字当成一幅画一样来记。
    所以,让小盆友在一个充满阅读的环境成长对于他们的阅读发展很有帮助。比如经常抱着孩子讲故事,墙上挂一些带图和字的挂图,吃的饼干可以是字母形状的等等。
    另外,经过实验证实的阅读方法 (research-based methods) 还有很多,比如Shared Reading, Language Experience Approach, Self-Selected Reading, Literature Circles, Reading Workshop 等等,根据学生的阅读发展水平各有所不同。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 23:36:37