网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 『日语阅读』国际:イラン現職大統領再選で抗議デモ激化
内容
    イランの大統領選挙で、アハマディネジャド大統領が「公正に選ばれた」と強調するなか、改革派ムサビ氏の支持者による抗議デモ が激しさを増し、13日には改革派政党の幹部らおよそ100人が逮捕される異常事態となっています。 アハマディネジャド大統領の演説が始まりました。選挙後初めて国民の前で演説します。未明まで反対派のデモが相次いだせいか 、人々は大変興奮しています。 「民意で公正に選ばれた」と強調する大統領。街の広場に支持者を総動員して完全勝利を印象付ける演出です。興奮がおさまらな い支持者は演説後、街をパレードしテヘラン中心部は一時大混乱となりました。 一方、敗れた改革派の支持者は「選挙に不正があった」として抗議行動を続けています。13日には改革派政党の幹部らおよそ1 00人が逮捕される異常事態となり、火に油を注ぐことになりました。 「彼らはイラン国民だが越えてはいけない線を越えた。だから罰せられたのです」(イランアハマディネジャド大統領) 会見で民主主義という言葉を繰り返し使った大統領ですが、圧勝の選挙結果は皮肉にも不満を持つ国民を目覚めさせることになっ たかもしれません。(15日09:50)
    以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《『日语阅读』国际:イラン現職大統領再選で抗議デモ激化》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/29 7:01:23