网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日常生活小对话16——合作伙伴 |
内容 |
협력 파트너 合作伙伴 요즘은 치열한 경쟁 속에서 협력을 통해 길을 모색하는 기업이 늘고 있죠. A: 우리 두 회사가 협력 파트너가 되어 함께 시장을 개척하길 바랍니다. 希望我们两家公司能成为合作伙伴,共同打开市场。 B: 그럼 협력 조건을 말씀해 보시지요. 那您提出合作条件吧。 A: 저희 쪽에서 원자재를 제공하고, 생산한 제품은 함께 마케팅하는 겁니다. 由我们公司提供原材料,生产的产品共同营销。 B: 원칙적으로 그쪽 제안에 동의는 합니다만, 좀 생각을 해봐야겠습니다. 原则上同意您的建议,但我们需要考虑一下。 ----------------------------------------------------------------------------------------- 제품 카탈로그 产品目录 아무런 정보가 없는 상태에선 제품 카탈로그가 상품 이해를 돕는 최고의 수단이죠. A: 이것이 저희 회사의 제품 카탈로그이니 한번 보시죠. 这是我公司的产品目录,请您过目。 B: 제품이 꽤 다양하긴 한데 좀 특별한 건 없습니까? 产品倒是挺丰富,有没有比较有特色的? A: 이것들이 주력 제품인데 현 시장에는 아직까지 비슷한 제품이 없습니다. 这些是主打产品,目前市场上还没有类似产品销售。 B: 저희 회사가 귀사 제품의 북방 판매권을 독점 대리할 수 있게 해 주시죠. 请让我公司全权代理贵公司产品的北方销售权。 ----------------------------------------------------------------------------------------- 오퍼 报价 A: 귀사의 오퍼는 며칠간 유효합니까? 贵公司的报价几天有效? B: 우리 회사의 오퍼는 보통 3개월간 유효합니다. 我公司的报价一般三个月有效。 A: 좀 짧은 듯 싶네요. 저희 쪽에서 상세한 원가 채산이 안 나오는데요. 好象有点短,我们无法仔细进行成本核算。 B: 그거야 어렵지 않죠. 상황에 따라 유효 기간을 적절히 연장할 수 있습니다. 这好说,我们根据情况可以适当延长有效期。 ----------------------------------------------------------------------------------------- 최고 우대가 最优惠价 A: 귀사의 견적이 좀 지나치게 높은 듯하네요. 我觉得贵公司的报价有些偏高。 B: 당신도 아시겠지만 이건 최고 우대가입니다. 您也知道,这是最优惠的价格了。 A: 말은 그렇지만 우리 회사는 수요량이 많잖습니까. 话虽这么说,但我公司的需求量大呀。 B: 그렇다면 제가 사장님께 보고드린 후 다시 결정하게 해주십시오. 如果这样的话,容我向总经理汇报后再作决定。 ----------------------------------------------------------------------------------------- 최소 주문량 起订量(最小订货量) A: 귀사의 첫 거래 최소 주문량은 어느 정도입니까? 请问贵公司第一次起订量是多少? B: 그럼 귀사에선 최소 주문량에 관한 규정이 있습니까? 那么贵公司有没有最少订量方面的规定? A: 성의 표시 차원에서 최소 주문량은 컨테이너 하나 분량으로 하고 있습니다. 为了表示诚意,起订量最少是一个集装箱。 B: 그럼 좋습니다. 우선 컨테이너 5개 분량으로 주문하겠습니다. 那好吧,我们先订五个集装箱。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。