网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 韩国生活口语(附听力) 271--275句
内容
    271.데리다
    개를 데리고 산책하다
    带着狗散步。
    아이를 데리러 가다
    去接小孩。
    그는 아들을 항상 데리고 다닌다
    他一直带着孩子在身边。
    남의 집 귀한 자식을 데려다 놓고 그거 무슨 못할 노릇이냐?
    把别人家的宝贝孩子带来之后,怎么会做不应该做的事呢?
    자기를 낳지 않았으나 데려다 길러 준 부모를 수양아버지와 수양어머니 이라고합니다
    虽然没有生下自己,可是带来领养的父母叫做养父和养母。
    내가 데려다줄게요.
    我送你吧.
    데려다 줄게요 신경쓰지마세요
    我会送你,别烦恼(别介意)。
    제가 살고 있는 제주도에 온다면제가 좋은데 많이 데려다 줄게요.
    假如来济州岛我住的地方的话,我会带你去很多好的地方。
    ''타세요"내가 당신을 집에 데려다 줄게요
    “上车吧”我送你回家。
    당신을 다른 곳으로 데려다 줄게요
    带你去别的地方。
    272. 타다 乘、坐
    지하철을 타다
    乘(坐)地铁。
    비행기에 타다
    上了飞机。
    가마를 타다
    坐轿子。
    이 버스에 타신 승객 여러분께 안내 말씀 드리겠습니다.
    给坐在这辆公交车的各位做个介绍。
    좋은 팔자를 타고 태어났다
    带着好的八字出生的。
    나는 사월에 적금을 타게 되면 혼수를 장만할 계획이다
    我在四月领到存款的话,计划购买嫁妆。
    그녀는 아버지의 음악적 소질을 타고 태어났다.
    她是带着爸爸的音乐天赋而出生的。
    아이들은 야밤을 타 닭서리를 했다.
    孩子们在深夜里偷鸡了。
    연이 바람을 타고 하늘로 올라간다.
    风筝乘着风向天空飞去。
    탈거요 말거요 결정은 당신이 하세요.
    坐不坐由你来决定。
    반드시 같은 비행기를 탈거요. 저앤 내 아들이니까
    会坐同一个飞机。因为那个小孩是我的儿子。
    내일 나는기차를 탈거요.
    明天我会坐火车。
    273. 틈 缝、空隙
    갈라진 틈으로 물이 샌다
    在裂开的空隙里漏水。
    창문 틈으로 햇빛이 들어오고 있다
    阳光从窗缝里照了进来。
    너무 바빠서 잠시도 쉴 틈이 없다.
    因为太忙,暂时休息的空隙都没有。
    학생들 틈에 끼다
    夹在学生们中间。
    친구들 사이에 틈이 생기다
    朋友们之间产生了隔阂(空隙)。
    틈이 나면 놀러 오세요.
    有空来玩.
    틈이 나면 잠시 눈을 감아
    有空闲的话,暂时闭上眼睛休息。
    틈이 나면 나가서 바람과 파도와 하늘을 넋놓고 바라봤습니다
    只要有空的话,就失了魂似的看着风,海浪还有天空。
    중간에 틈이 나면 책을 볼수 있는 시간을 가질수도 있을까요?
    中间有空闲的话,可以有看书的时间吗?
    저도 매일같이 틈이 나면 듣곤 해요 ~
    我也每天有时间的话也听~
    직장에서 돌아오거나 틈이나면 피아노를 치더군요
    下班有空的话,就会弹钢琴。
    무교이지만 이따금씩 틈이 나면 무언가를 짧게 기도하기도 합니다
    虽然是无教,偶尔有空的话,也会进行简短的祈祷。
    여유시간이 별로 없는 요즘은 잠이 부족해 틈이 나면 주로 잡니다.
    最近没有空余的时间, 所以睡眠不足,一但有空就会睡觉。
    274. 뛰다跑 .跳 .漲.上升
    뛰는 놈 위에 나는 놈 있다.
    人外有人.
    깡충 깡충 뛰다
    蹦蹦跳跳的。
    한쪽 발로 뛰다.
    一只脚跳。
    나는 현장에서 발로 뛰는 외근 기자가 되고 싶다
    我想成为在现场跑的外勤记者。
    밝은 미래를 위해 열심히 뛰자.
    为了光明的未来,努力的加油吧。
    내가 너를 위해 얼마나 열심히 뛰었는데 그런 섭섭한 말을 하니?
    我为了你多么努力的尽力,怎么能说心灰意冷的话呢?
    그는 프로 야구 선수로 뛴 첫 해에 유명해졌다
    他做职业棒球选手的第一年就很有名了。
    자세가 비뚤어지게 뛰다
    他跑的姿势是歪的(歪的姿势在跑)。
    잘못 뛰다
    跑错了(不会跑)。
    힘껏 높이 뛰다
    用力跳高。
    가슴이 뛰기 시작했다
    心开始跳了。
    그렇게 펄펄 뛰며 화를 낼 것까지는 없잖아!
    没必要那样激动的跳脚。
    전국의 땅값이 엄청나게 뛰었다
    全国的土地价格涨得非常高。
    날마다 뛰는 물가를 잡을 정책이 필요하다.
    需要控制每天上涨的物价政策。
    불이 나자 사람들이 비상구 쪽으로 뛰었다.
    起火之后人们都向安全的出口方向跑。
    뛰는 토끼 잡으려다 잡은 토끼 놓친다
    想抓跑的兔子,失去了抓住的兔子。
    그는 차에서 내리자마자 집 으로 마구 뛰었다
    他一下车就往家的方向一直跑去了。
    뛰면 벼룩이요 날면 파리[跳蚤]
    뛰어 보았자 부처님 손바닥
    怎么跑也是在佛祖的手掌。
    275. 울다 哭
    아이가 젖을 달라고 운다.
    小孩要奶在哭。
    우는 아이 젖 준다[속담]
    给哭的孩子奶。
    울 수 없으니까 웃는다[속담]
    因为不能哭所以笑。(哭笑不得)
    늑대 우는 소리
    狼哭(叫)的声音。
    첫닭이 울었다
    早上第一个叫的鸡。
    전화벨이 요란스럽게 울어서잠이 깼다.
    因为电话铃很吵,所以醒了。
    괜히 울상을 하고 있어요.
    無緣無故的哭丧着脸.
    철수가 풋고추를 먹고 울상을 지었어요
    哲洙吃了绿辣椒,摆着哭丧的脸。
    저렇게 울상을 짖고 있는 이유가 무엇일까~?
    那样哭丧着脸的理由是什么呢?
    일부 토마토 재배 농가들이 불량모종 때문에 농사를 망쳤다며 울상이예요
    一部分西红柿栽培农家,因为不良的苗种关系,搞砸了农产,哭丧着脸
    그녀는 케이크를 못먹게 되서 울상이예요
    她因为不能吃蛋糕,所以哭丧着脸。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/30 12:51:20