内容 |
【今日俗语】 집에서 새는 바가지는 들에 가도 샌다 家里的漏瓢 【对话举例】 철이: 여름 방학 때 할머니 댁에 가서는 정리정돈을 잘 할 테니 걱정하지 마세요. 엄마: 그걸 누가 믿니? 집에서 새는 바가지는 들에 가도 새는 법이야. 【对话翻译】 小哲:暑假去奶奶家要做的准备都做好了,您不用担心。 妈妈:这话谁信?家里的漏瓢拿到外面去也会漏。 【俗语解释】 집에서 새는 바가지는 들에 가도 샌다 새다 漏 바가지 瓢 들 野外,田野 在家时漏水的瓢拿到外面去也是漏的。比喻本性难移。
|