网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 《智子疑邻》原文及翻译
内容
    智子疑邻是一个成语,那么你知道他的文言文原文是怎样的吗?下面是出国留学网的小编为大家收集整理的“《智子疑邻》原文及翻译”,供大家参考!希望能够帮助到大家!更多文言文原文请持续关注出国留学网!
    《智子疑邻》原文及翻译
    节选自《 韩非子·说难》(《 韩非子新校注》,上海古籍出版社2000年版),题目是编者加的。作者是 韩非(韩非子)(约前280-前233),战国末期著名思想家, 法家思想的集大成者。他的著作收在《韩非子》里。
    原文
    宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑 ,必将有盗。”其邻人之父 亦云。暮而 果大亡 其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
    注释
    1、宋:宋国。
    2、富人;富裕的人。
    3、雨( yù):下雨,名词作动词。.
    4、坏:毁坏,损坏。
    5、筑:修补。
    6、盗:小偷,在这里动词活用为名词。
    7、父( fǔ): 古代对老年男子的尊称,这里 译为“老人”,指邻居家的老人。
    8、亦云:也这样说。云:说。亦:也。
    9、暮:晚上。
    10、而:表修饰。
    11、果:果然。
    12、亡:丢失。
    13、家:指这家人。
    14、甚:很,非常。
    15、智其子:意动用法,以······为智。认为他的儿子很聪明。智 认为…聪明。
    16、而(疑邻人之父):表示转折关系。
    古今异义
    例句 古义今义
    1、 亡 古意:丢失 今意:死亡
    2、其邻人之父亦 云 古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体
    一词多义
    1.暮:
    夜晚( 暮而果大 亡其财)
    年老( 烈士暮年,壮心不已)
    2.果:
    果然(暮而 果大亡其财)
    结果(未 果,寻病终)
    3.亡:
    丢失(暮而果大 亡其财)
    逃跑(今 亡亦死,举大计亦死)
    通“无”没有( 河曲智叟 亡以应)对他而且过也必经之
    4.其:
    其子曰(代词;代指他的)
    其家甚智其子(这)
    5.之:
    他/她。(人称//的//语气助词:不译//去、到)
    6.而:
    暮而果大亡其财(表修饰)
    而疑邻人之父(表转折;却)
    翻译
    宋国有个富人,因下大雨,他家的墙被雨水冲坏了。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。他家隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,那家人认为自己的儿子很聪明,但他却怀疑是隔壁那个老人偷了他们的财物。
    道理
    1.从主人那:听别人意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。
    2.从老人那:当你说话的时候,不能只考虑自己的话对与不对,还要想一想自己的地位和处境,是否适合发表这样的意见。我们不可以对别人报以偏见,要客观看事物。相信他人善言。
    3.从 消极方面,这篇文章的主旨:向人进言,要注意自己和听者的关系。
    4.从积极方面,这篇文章的主旨:听取意见应该听正确的,不要看提意见的人是什么人,对人不能持偏见
    持相同看法的人却因为身份不同(与主人的亲疏关系不同)而遭到不同对待。
    5.告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.听别人的意见要选择正确的,而不要看提意见的人与自己的关系,对人不可以持偏见。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 1:55:53