网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 原来这句日语这样说(131-144) 3字篇
内容
    131.窝里斗! 内輪もめだ!
    A:这该是我做的吧!   A:これは俺の役だろう!
    B:你一直不做我才做的! B:お前がちっともやらないから俺がやったんだよ!
    C:窝里斗!       C:内輪もめだ!
    ※ちっとも:[副](下接否定语)一点儿也不。
    内輪もめ:[名]内部纠纷、内哄。
    132.书呆子!本の虫!
    A:昨天晚上九点的连续剧看了没有?A:夕べ9時のドラマ見た?
    B:是什么?           B:なにそれ?
    A:准是书呆子,什么都不知道啊!A:さては本の虫は何も知らないな!
    ※さては:「それでは」的简略口语形。
    本の虫:[名]书呆子。
    133.怕了吧?怖じ気づいた。
    A:怕了吧?   A:怖じ気づいた。
    B:没,没事啊! B:へ、平気だよ!
    ※怖じ気づく:害怕起来。
    134.扯平了! これでチャラだよ!
    A:痛死了!你干嘛!A:いて一!なにするんだよ!
    B:上次你欠我的。我们扯平了。B:この間のお返し。これでチャラだよ。
    ※いて一:即「痛い」。男生说法。
    お返し:[名]归还。
    チャラ:[名]扯平。
    135.一对一(单挑)タイマンはってやる!
    A:少哆唆,来吧!一对一(单挑)!
    A:ごたごた言ってないでかかって来いよ。タイマンはってやるよ!
    ※ごたごた:锣唆。
    かかる:「自五〕进攻。(=せめる)
      タィマンをはる:指一对一的打架。属于不良少年的说法。
    136.瞎起劲!ほざいてろ!
    A:请不要在这里丢垃圾。A:ここにはゴミを捨てないでください。
    B:瞎起劲!B:ほざいてろ!
    ※ほざく:[他五]〔俗〕胡说、胡扯。属于粗鲁的说法。
    137.去你的!クソッタレ!
    A:眼睛长哪儿去啦?给我小心点!A:どこに目ェつけてやがんだ!気をつけろ!
    B:去你的!           B:クソッタレ!
    ※クソッタレ:(=クソタレ)屎蛋、大便。(骂人的话)
    やがる:〔接尾〕接动词连用形后,表示轻视、僧恶。
    138.真讨厌!目障り!
    A:喂,真讨厌!走开!A:ちょっと、目障り!どいて!
    B:好厉害!     B:ひどーい!!
    ※目障り:[名、形动]碍眼。
    どく:[自五]闪开、让开。
    139.别见怪!悪しからず!
    A:你在干嘛?
    A:なにやってんの
    B:借用一下你的笔记本而已!别见怪!
    B:ちょっとノートお借りしました!悪しからず!
    ※お+动词连用形する:表示谦让。
    140.守助奴!守銭奴!
    A:一个人101日元。A:一人百一円ね:,
    B:算100日元吧。 B:百円に負けて、,
    A:不行。     A:ダメ
    B:守财奴。    B:守銭奴。
    ※負ける:[他下一]减价。
    141.何必呢? 何でまた?
    A:我要加一下班,今天晚上把它赶完。
    A:ちょっと残業して、今晩仕上げちゃうわ。
    B:何必吧2截止日是下星期呀。
    B:何でまた?締め切り来週だよ。
    ※残業:「名、自サ]加班。
    仕上げる:[他下一]做完、(最后)加工。
    締め切り:[名](时间)截止。
    142.没法子!どうにもならない!
    A:进行得还顺利吗?
    A:うまく行く?
    B:照这样看来实在没法子。我看放弃算了。
    B:この条件じゃ、どうにもならないよあきらめるか。
    143.就凭你?おまえが?(あなたが?)
    A:我明年想买辆奔驰。    A:来年ベンツ買うぞ。
    B:就凭你?不可能!不可能!  B:おまえが?無理!無理!
    144.大呆子  大ボケ。
    A:我骑自行车骑到水沟里去了。A:自転車乗ってたら、ドブにはまった。
    B:你真是个大呆子!     B:すごいボケかましてくれるね。
    ※ボクをかます:做或说很痴呆的事。
    ドブ:[名」(=どぶ)水沟。
    はまる:「自五]陷入、掉进。
     
     
    日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(131-144) 3字篇》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/23 0:09:59