网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 原来这句日语这样说(231-240) 4字篇 |
内容 |
231. 少说废话!余計なこと言うな! A:我端茶到会议室,高级主管全都在…… A:会議室にお茶持ってったら、重役全部そろっててね… B:少说废话! B:余計なこと言わないの! ※余計:[副、形动]多余的。 重役:[名]重要干部。 揃う:[自五]聚齐。 232. 怎么搞的? 何だこりゃ? A:怎么搞的?弄得乱七八糟的! A:何だこりゃ?メチャクチャじゃない。 233.你真烦哪!何だよお前! A:你真烦哪!不要一直问同样的问题嘛。 A:何だよお前!向じこと何回も聞くなよ。 234.有什么好?何がいいわけ? A:哎呀,真棒,很帅!A:キャー、ステキー、かッコイー! B:有什么好? B:何がいいわけ? 235.求之不得!願ってもない! A:教授说愿意帮我推荐。A:教授が推薦してくれるって B:求之不得! B:願ってもない! 236.别耍滑头!ふざけんな! A:别耍滑头!早就被识破了啦! A:ふざけんなよ!とっくに見破られてるんだから! ※ふざける:[自下一]戏弄。 とっくに:[副」老早就……。 見破る:[他五]看穿、识破。 237.你还顶嘴!口ごたえするな! A:都是因为他……A:だってアイツが… B:你还顶嘴! B:口ごたえするな! 口ごたえ:[名、自サ]顶嘴。 238.异想天开。奇想天外。 A:好特别的主意啊。是异想天开吧? A:すごいアイディアだね、奇想天外落書き無用ってか ※ってか:ていうのかな。「奇想天外落書き無用」原是《哆啦A梦》(《机器猫》)里的歌词后来变成了日常惯用句。 239.别搞砸了!ぶち壊さないで! A:别搞砸了!明天的派对绝对不可以来! A:ぶち壊さないで!明日のパーティーには絶対に来たらダメ! ※ぶち壊す:[他五]弄坏、弄砸。 240.言归正传 それはさておき… A:上次说的那件事……A:こないだの話だけど… B:言归正传…… B:それはさておき… A:不要转移话题! A:話をそらすな! ※こないだ:「このあいだ」的口语简略说法。 さておき:[他五」姑且不谈。 話をそらす:错(岔)开话题。 日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用汉字表示。中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。也有的是几种读法并存,如“东”读作“ひがし”、“あずま”,“新谷”读作“しんたに”、“にいや”。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(231-240) 4字篇》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。