网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 原来这句日语这样说(271-280) 4字篇
内容
    271.多多包涵!大目)に見(み)てください!
    A:因为我是新手,可能有些不够周到,请多多包涵!
    A:新人(しんじん)ですので気(き)が利(き)かないところもあると思(おも)いますが、大目(おおめ)に見(み)てください!
    気が利く:机灵、心眼快、伶俐。
    大目:[名]宽恕、宽容。
    大目に見る:不深究、宽恕。
    272.半斤八两① 五分五分(ごぶごぶ)!
    A:你觉得哪一个好?A:どっちがいいと思う?
    B:嗯,半斤八两。   B:ん一、五分五分(ごぶごぶ)だな。
    半斤八两② 似(に)たり寄(よ)ったり!
    A:你说哪一个比较合适?A:どっちが似合(にあ)う?
    B:半斤八两!        B:似(に)たり寄(よ)ったりだよ
    273.顺乎民意。ご期待(きたい)に添(そ)って。
    A:喝吧!喝吧!       A:飲(の)め!飲(の)め!
    B:那我就顺乎民意……。B:では、皆様(みなさま)のご期待(きたい)に添(そ)って…。
    添う:〔自五〕跟随、陪伴。
    274.见钱眼开①。 金(かね)を見(み)ると気(き)が変(か)わる。
    A:有车马费吗?那就去吧!A:交通費出(こうつうひで)るの。じゃ、行(い)こうかな。
    B:真是见钱眼开。       B:金(きん)を見(み)ると気(き)が変(か)わるんだな。
    见钱眼开②。金(かね)に目(め)が眩(くら)む。
    A:我现在交的男朋友和以前的不一样,不但有车还会送礼物给我呢……。
    A:前の彼とちがって、今度の彼、クルマあるしプレゼントくれるし…。
    B:你真是见钱眼开啊!
    B:金(かね)に目(め)が眩(くら)んだな。
    眩(くら)む:[自五]迷惑。
    275.出师不利。①あえなく敗退(はいたい)。
    A:怎么样?OK了吗?A:どうだった?OKしてくれた?
    B:出师不利。      B:あえなく敗退(はいたい)。
    敢(あ)えない:[形]无常、轻易的。
    敗退(はいたい):[名、自サ]败北、败战。
    出师不利。②空振(からぶ)り三振(さんしん)。
    A:怎么样?打电话给她了吗?A:どうだった?彼女(かのじょ)に電話(でんわ)した?
    B:出师不利。           B:空振(からぶ)り三振(さんしん)。
    空振(からぶ)り:[名、他サ]挥棒落空。
    三振(さんしん):[名、自サ]三击。
    276.走火入魔。はまり過(す)ぎ。
    A:我昨天游戏机打到凌晨三点。A:夕べ三時までゲームやっちゃったよ。
    B:你走火入魔了!         B:はまり過ぎだよ。
    はまる:[自五]沉溺。
    277.没事找碴!あらさがし!
    A:又在发牢骚了。没事找碴!A:また文句(もんく)つけてるよ。あらさがしして!
    文句をつける:发牢骚。
    粗探し:[名、自サ]挑毛病。
    278.不识抬举!好意(こうい)を無(む)にする!
    A:我不感兴趣!
    A:乗(の)り気(き)がしないなあ!
    B:真不识抬举!这可是大客替你准备好的呀!
    B:人(ひと)の好意(こうい)を無(む)にして!みんなでお膳立(ぜんだ)てしてやってんのに!
    お膳立(ぜんだ)て:[名、自サ]摆饭菜、准备开饭。引申为任何情况或事情安排好。
    279.一举两得。一挙両得(いっきょりょうとく)。
    A:听说主任升迁了。
    A:主任、栄転(えいてん)だってね。
    B:对啊。主任高兴得请客,我也少了眼中钉了,真是一举两得啊!
    B:そう主任(しゅにん)は喜(よろこ)んでご馳走(ちそう)してくれるし、こっちは目(め)の上(うえ)の瘤(こぶ)がいなくなって、一挙両得だよ。
    栄転(えいてん):[名、自サ]荣升、高升。
    目(め)の上(うえ)の瘤(こぶ):眼中钉。
    280.幸灾乐祸。人(ひと)の災(わざわ)いを喜(よろこ)ぶ
    A:听说有临时考试,考得怎么样?
    B:你别幸灾乐祸!
    A:抜打(ぬきう)ちテストだったんだって。どうだった?
    B:人(ひと)の災(わざわ)いを喜(よろこ)ぶな!
    抜打(ぬきう)ちテスト:突击式测验。
    災(わざわ)い:[名]灾祸、灾难。
     
     
    日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《原来这句日语这样说(271-280) 4字篇》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/31 10:52:40