网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 [日语原文阅读]社会:元常務ら、配当金額は恣意的に決定
内容
    東京の通信会社「近未来通信」をめぐる巨額詐欺事件で逮捕された元常務と海外逃亡中の社長の2人が出資者への配当金の額は恣意的につくり上げていたことが警視庁への取材でわかりました。
    この事件は経営破綻した「近未来通信」の元専務、日置茂容疑者(44)や、元常務の建石春雄容疑者(67)ら6人が、投資家4人から1億2000万円をだまし取った詐欺の疑いで逮捕されたもので、警視庁は27日朝から建石容疑者の自宅などを捜索しています。
    「近未来通信」は、「IP電話の中継局のオーナーになれば通信料収入から配当を受けられる」とうたって、4000人からおよそ600億円を集めていましたが、警視庁へのその後の取材で、配当金の額は元常務の建石容疑者が恣意的につくり上げ、社長の石井優容疑者の承認を得て決められていたことがわかりました。
    Q.配当はどうやって考えているのか?
    「乱数表があったと聞いています。いつも同じ数字なわけがないから考えないといけない」(近未来通信元幹部)
    配当金については社長の石井容疑者が「もう少し下げろ」などと建石容疑者に日常的に指示していたということで、警視庁はこうした手法でほかのオーナーの出資金を配当に回す自転車操業を続けていたとみて調べを進めています。(27日11:21)
    以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文阅读]社会:元常務ら、配当金額は恣意的に決定》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 2:11:53