网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日常日语实用口语:倒霉-------運がよくない
内容
    あーあ、困っちゃったな
    百合子:あら?雨?
    恵:え?うそお。
    百合子:さっきまであんなに晴れてたのに。
    恵:やだなあ。百合子、傘、持って来た?
    百合子:ううん。めぐも?
    恵:うん。あーあ、困っちゃったなあ。
    百合子:あ、恵、置き傘あったんじゃない?
    恵:それがねえ、この前、李さんに貸しちゃったのよ。
    百合子:あーあ、ついてないなあ。
    恵:ああっ!しまったあ。洗濯物、外に出しっぱなしだあ!
    百合子:ひゃー、ついてない。
    恵:もう、踏んだり蹴ったりだわ。
    百合子:どうする? 恵:どうするったって、この雨じゃどうしょうもないじゃない。
    百合子:あーあ、早くやんでくんないかなあ。
    恵:やだ、ちょっとお、さっきより強くなって来たんじゃない?
    翻译:
    哎呀,真倒霉
    百合子:哎哟,下雨了?
    惠:什么?真的?
    百合子:刚才还是个大晴天呢!
    惠:真烦人。百合子,带伞了吗?
    百合子:没。你也没带?
    惠:嗯。哎呀,真倒霉!
    百合子:哎,你不是有把备用的吗?
    惠:还说呢,上次借给小李了。
    百合子:咳,真倒霉!
    惠:呀,我外面还晾着衣服呢!
    百合子:哟,真背! 惠:咳,倒霉事赶到一起了!
    百合子:怎么办呢?
    惠:你问我,这么大的雨我有什么办法!
    百合子:唉,雨快点儿停吧!
    惠:真烦人,你看啊,比刚才下的还大了!
    単語:
    百合子「ゆりこ」   恵「めぐみ」
    置き傘「おきがさ」 (名) (放在某处的)备用伞
    ついて(い)ない (惯用) 运气不好,不走运
    踏んだり蹴ったり「ふんだりけったり」 (惯用) 祸不单行,雪上加霜
     
    日语知识库:日语中大量使用汉字。日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。   每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:倒霉-------運がよくない》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/24 18:00:03