网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日常日语实用口语:关于打电话
内容
    もしもし、おはようございます。/喂、早上好。
    もしもし、福州事務所の董です。/喂、我是福州办事处的小董。
    董と申しますが。/我姓董。
    先ほど林さんからお電話いただいた董です。
    我姓董,林先生刚才给我打过电话。
    山田さんをお願いします。/麻烦请接山田先生。
    内線819をお願いします。/请转八一九。
    田中さんはいらっしゃいますか。/田中先生在吗?
    中山さんはご在宅ですか。/这儿是中山先生的家吗?
    部長をお話できるでしょうか。/请找部长听电话。
    部長は今お手すきでしょうか。 请问部长现在有空吗?
    そちらに飯田さんとおっしゃる方がいらっしゃいますか。
    请问你们那儿是不是有位叫饭田的人?
    山田さんは内線で何番ですか。/山田先生的内线是多少号?
    山口さんでいらっしゃいますか。/山口小姐在吗?
    もしもし、東京国際ホテルですか。/喂,请问这里是东京国际大饭店吗?
    お仕事中申し訳ありません。/对不起,打搅你工作了。
    お忙しいところ、申し訳ございません。/百忙之中打搅你,对不起。
    今、ちょっとよろしいでしょうか。/现在方便吗?
    お宅の電話番号は何番ですか。/您家的电话号码是多少?
    今、ご都合よろしいでしょうか。/您现在方便接听电话吗?
    急ぎの用があるんですが。/我有急事找您。
     
    日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:关于打电话》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 6:00:28