内容 |
吃葡萄不吐皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮”。这样的绕口令在中国是众人皆知的。其实,在日本也有很多被人们熟知的绕口令。绕口令在日语中称为「早口言葉(はやくちことば)」「早口そそり」等等,也是一种游戏。这里根据各方面的资料,给大家介绍一些。希望大家练一练,可能对熟悉日语会有好处的。 生麦、生米、生卵。 ーーなまむぎなまごめなまたまご。 (生麦、生米、生鸡蛋。) 美容院、病院、御餅屋、玩具。 ーーびよういん、びょういん、おもちや、おもちゃ。 (美容院、医院、糕饼店、玩具。) 桃もスモモも桃のうち。 ーーもももすももももものうち。 (桃子和李子都是桃科植物。) 隣の客はよく柿食う客だ。 ーーとなりのきゃくはよくかきくうきゃくだ。 (隔壁的客人是真爱吃柿子的客人。) 東京特許許可局。 ーーとうきょうとっきょきょかきょく。 (东京专利批准局。) 赤巻紙、青巻紙、黄巻紙。 ーーあかまきがみ、あおまきがみ、きまきがみ。 (红卷纸、蓝卷纸、黄卷纸。) 坊主が屏風に上手に坊主の絵をかいた ーーぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。 (小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画。) 貴社の記者が汽車にて帰社す。 ーーきしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす。 (贵报社的记者乘火车回到报社。)
日语知识点:日语中主要有3种时态:过去时、现在时、将来时。其中,现在时和将来时没有明显的时态标记(即都采用动词原形),要靠动词的种类和上下文的关系区别。因此,从形态上说,我们也可以认为日语的时态分为过去时和非过去时两种。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语绕口令》的相关学习内容。
|