网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日常日语实用口语:日语谚语中的猫 |
内容 |
在日语表现中(猫)出现的频率远比其他的动物多的多。仅仅从谚语这个角度看就能了解。先看看以下的具体事例。 @ 猫かぶり (ねこかぶり) 用来比喻隐藏本性,伪装和善或佯装不知 @ 猫なで声 (ねこなでこえ) 用来形容取悦于人,故意装出谄媚的语调来说话 @ 猫に小判 (ねこにこばん) 比喻不论多么有价值的东西给了不懂得它的价值的人也是没有用的。投珠于彘。 @ 猫の手も借りたい (ねこのてもかりたい) 连没有用的猫爪子都想借来,比喻忙得不可开交。 @ 猫の額 (ねこのひたい) 因为猫的额头很窄,用来比喻土地或者是庭院的面积很小。 @ 猫の前の鼠 (ねこのまえのねずみ) 比喻吓得身子发软连动都动不了。 @ 猫の前の鼠の昼寝 (ねこのまえのねずみのひるね) 正在午睡的老鼠不知道猫的靠近,比喻大难临头却丝毫不知。 @ 猫の目のよう (ねこのめのよう) 由于猫眼睛的形状随着光的变化而变化,用来比喻瞬息万变。 @ 猫は三年の恩を三日で忘れる (ねこはさんねんのおんをみっかでわすれる) 猫很快就会忘记喂自己的主人,比喻忘恩负义。 @ 猫糞を決め込む (ねこふんをきめこむ) 比喻掩盖所做的坏事,假装不知。 @ 猫は虎の心を知らず (ねこはとらのこころをしらず) 比喻小人物无法理解大人物的心理。 @ 猫も茶を飲む (ねこもちゃをのむ) 比喻做与身份不符合的事情 @ 借りてきた猫 (かりてきた猫) 比喻一反常态,突然变得很老实的样子。 @ 猫かわいがり (ねこかわいがり) 一味的宠爱溺爱。 日语小常识:假名中最基础的就是五十个清音了,称为“五十音”,不少原来想自学日语的朋友就是被它挡在了门外。你不要看它们很多,就被吓住了。其实,它们是有规律的。它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,你花几秒钟大概看一下,不需要记住任何东西,有个印象就行。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:日语谚语中的猫》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。