网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 2020考研英语:阅读每日一句解析(三) |
内容 |
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出国留学网小编为你精心准备了“2020考研英语:阅读每日一句解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:阅读每日一句解析(三) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision. 句子的解析: His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision. 词汇突破:analogous 类似于 Obligation 义务 Manner 方式 Reason 推理 Reveal 揭示(在这个句子中好翻译为“展示”) Function 在这个语境中应该是“职责” 句子主干:His function is analogous to that of a judge 其他成分:who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.定语从句 微观分析:who=judge 或者就是前面的he,因为两人的职责是类似的所以指代谁都是一样的。 这个部分的难点在于你要识别出revealing的宾语 revealing the course of reasoning which led him to his decision. in as obvious a manner as possible做的是状语,看看刚才我们是怎么处理的: in a manner as obvious as possible 用尽可能明显的方式; ( ,in the manner of a hero ,用一种英雄的方式) 后面的which led him to his decision修饰过程,你问我为什么不修饰reasoning,你自己翻译就知道不通顺了,这是语法解决不了的二义性,从语法上讲都是可以的时候就只有看语境了。 参考译文:他的职责与法官相似,他必须承担这样的责任:用尽可能明了的方式来展示自己做出决定的推理过程。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。