网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 观沧海原文及翻译
内容
    观沧海是曹操的四言的诗歌,从这首诗中能够感受到很多的东西。下面是由出国留学网小编为大家整理的“观沧海原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。
    观沧海原文
    东临碣石,以观沧海。
    水何澹澹,山岛竦峙。
    树木丛生,百草丰茂。
    秋风萧瑟,洪波涌起。
    日月之行,若出其中;
    星汉灿烂,若出其里。
    幸甚至哉,歌以咏志。
    观沧海翻译
    东行登上碣石山,来观赏大海。
    海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边。
    碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂。
    秋风飒飒,海上涌起巨大的波涛。
    日月的运行,好象是从这浩淼的海洋中出发的。
    银河星光灿烂,好象是从这浩淼的海洋中产生出来的。
    真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
    观沧海注释
    (1)临:登上,有游览的意思。
    (2)碣(jié)石:山名。碣石山,在现在山东省滨州市无棣县碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。
    (3)沧:通“苍”,青绿色。
    (4)海:渤海
    (5)何:多么
    (6)澹澹(dàndàn):水波摇动的样子。
    (7)竦峙(sǒngzhì):高高耸立。竦,通耸,高。
    (8)萧瑟:草木被秋风吹的声音。
    (9)洪波:汹涌澎湃的波浪
    (10)日月:太阳和月亮
    (11)若:如同,好像是。
    (12)星汉:银河。
    (13)幸:庆幸。
    (14)甚:极点。
    (15)至:非常,
    (16)幸甚至哉:真是庆幸。
    (17)咏:歌吟
    (18)咏志:即表达心志。
    (19)志:理想
    (20)歌以咏志:以歌表达心志或理想。
    最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。
    观沧海解析
    曹操这首《观沧海》准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时也赋予它以性格。
    句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、动荡不安的性格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。这样才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。
    《观沧海》是借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壮志很巧妙地融合在一起。《观沧海》的高潮放在诗的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有启发性,更能激发我们的想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹操的诗深沉饱满、雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗的基调为苍凉慷慨的,这也是建安风骨的代表作。
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 18:26:50