网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语学习:俄语谚语学习(11)
内容 05月11日 俄罗斯学习网将为各位学生提供最全面的俄语学习资料,有任何问题可以在liuxue86.com网站下放反馈给我们。谢谢您的支持!
    为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!
    Т.
    213. Таскать (доставать) каштаны из огня.
    火中取栗
    214. Терновый венец.
    荆冠;苦难;殉难。
    215. Тихой сапой.
    暗中破坏;悄悄进行。
    216. Тот хотел арбуза, а тот соленых огурцов.
    各有所好;百人吃百味。
    217. Троянский конь
    特洛伊木马;木马计;暗藏的危险。
    Боюсь данайцев, даже дарыприносящих.
    我怕达奈人,即使来送礼;黄鼠狼拜年——不安好心。
    218. Турусы на колесах.
    胡说八道;无稽之谈。
    219. Тьма кромешная.
    一片漆黑;伸手不见五指。
    220. Тьма-Тьмущая.
    多不胜数;人山人海。
    221. Тяжела шапка Мономаха.
    皇冠是沉重的;位高担子重。
    222. Тянуть (вести) канитель.
    磨洋工;弹老调;拖拖拉拉。
    223. Тянуть лямку.
    备尝艰辛;做苦工;受折磨。
    У.
    224. Уничтожить (за собой) мосты.
    切断退路;断绝联系;破釜沉舟。
    Сжечь (за собой) мосты (мостки)
    225. Услужливый дурак (медведь) опаснее врага.
    殷勤的傻瓜比敌人更危险;好心干坏事。
    Ф.
    226. Факты-упрямая вещь.
    事实是顽强的东西;事实胜于雄辩。
    227. Фельдфебеля в Вольтеры дать.
    让军曹去代替伏尔泰!
    228. Фертом ходить.
    威风凛凛;神气活现。
    Х.
    230. Ходить (войти) козырем.
    趾高气扬;昂首阔步;洋洋得意。
    231. Хоть караул кричи. (караул кричать.)
    简直要命;真受不了;喊皇天!
    232. Хранить (беречь) как зеницу ока.
    像保护眼睛一样。
    Ч.
    233. Человек в футляре.
    套中人,固步自封。
    234. Через пять колоду (валить)
    马马虎虎,粗枝大叶;磨磨蹭蹭。
    235. Черная кошка проскочила (пробежала)
    感情破裂;发生嫌隙。
    236. Чужими руками жар загребать.
    假他人的手火中取栗;利用别人。
    Ш.
    237. Шел в комнату, попал в другую.
    走错了门径;事与愿违。
    238. Шемякин суд.
    贪赃枉法;不公正的审判。
    239. Шут гороховый.
    胡闹的小丑;无聊的家伙。
    Щ.
    240. Щуку бросим в реку.
    把梭鱼抛到河里;放虎归山。
    相关内容:
    俄语学习:俄语谚语学习汇总二
    特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 11:30:48