网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 俄语诗歌:Гдеживетгерой? |
内容 |
10月10日 欢迎来俄罗斯留学网eluosi.liuxue86.com,我们将竭诚提供最好的俄语教程供您学习之用。 为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助! Где живет герой? Ура, у нас живёт герой В квартире семьдесят второй! Не кто-нибудь - сам управдом Принёс такую весть. И вот к герою мы идём Взглянуть, какой он есть. Узнаем мы, кого он спас, Сниматься будем с ним. "Мы - делегация от нас!" - Ему мы объясним. Вот мы стоим перед дверьми, Друг другу шепчем: - Не шуми! - Нам открывает паренёк, Мальчишка лет восьми. Он так обрадовался: - Ой! Вы говорите, есть герой В квартире семьдесят второй? Постойте, может быть, мой брат? Он получил восьмой разряд, Он метит в мастера! А может быть, сестра? Она проходчица в метро. - Тут он прищурился хитро: - Есть у неё жених! Он лучший слесарь в гараже, И в телевизоре уже Показывали их. - Ты что несёшь какой-то вздор! Впусти нас лучше в коридор! Но он стоит и мелет чушь: - Ой, я забыл - соседкин муж Мечтал героем стать! Но он уехал на Урал, У них больна свекровь! - Так всех жильцов он перебрал И начинает вновь: - Никита, может быть, герой? Три дня вставал чуть свет, Теперь всю рощу перерой - Там шелкопряда нет! А может, бабушка герой? Была когда-то медсестрой! - Пойми,- сказал один из нас,- У вас кого-то кто-то спас! Мы согласились: - Все жильцы У вас, конечно, молодцы, Но непонятно, кто герой В квартире семьдесят второй. Мы стали адрес проверять: Дом 18. Корпус 5. Ошибся, значит, управдом, Что здесь герои есть! Кричит мальчишка: - Дело в том, Что этот корпус шесть! - Тогда пришли мы не туда! - Сказал один из нас.- Не в этом корпусе тогда Кого-то кто-то спас! Не в этом корпусе герой В квартире семьдесят второй! А паренёк кричит: - Привет! У нас пока героя нет, Но он появится вот-вот, Вы к нам зайдите через год! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。