网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 法语学习:法语学习生活话题06
内容
    Scène 1
    A: Après toute ces années à écrire , mon livre est finalement sorti.
    B: Vraiment ? C'est une bonne nouvelle, mes félicitations Bob!
    Scène 2
    A: Apparemment le président a reçu des donnations illégales pour sa campagne.
    B: Oui ! Les politiciens sont vraiment tous pourris.
    Scène 3
    A: Thomas a gagné le tournoi de tennis ! Vraiment !
    B: Je ne savais même pas qu'il y avait participé.
    Scène 4
    A: Oh , quel beau collier ! Il va bien avec ton haut.
    B: Je suis content qu'il te plaise.
    A: C'est pour quelle occasion ? Un marriage ?
    B: Tu rigoles ?
    A: Non , Vraiment .
    法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
    法语26个字母的发音
    大写/小写/音标
    A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
    
译文:
    

    1.
    A. 写了这么多年,我的书终于发表了。
    B. 真的啊? 真是好消息啊,Bob!恭喜你!
    2.
    A. 总统好像收受了非法的选举贿金。
    B. 是啊! 每个政治家都不大清白。
    3.
    A. Thomas赢得了网球锦标赛! 我说的是真的!
    B. 我根本不知道他也参加了。
    4.
    A. 哇! 多漂亮的项链! 它和你这件上衣很般配。
    B. 我很高兴你喜欢。
    A. 什么场合? 婚礼吗?
    B. 你在开玩笑吧?
    A. 我是认真的。
    法语属于印欧语系罗曼语族,罗曼语族包括中部罗曼语、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语。是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法文是很多地区或组织的官方语言。出国留学网liuxue86.com整理
    法语26个字母的发音
    大写/小写/音标
    A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
    
讲 解:

    1. sorti → sortir 第三组动词,必须使用être作为助动词
    第三组动词
    出版,出产:sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车
    2. 表达祝贺
    ① mes félicitations 的完整表达:Toutes mes félicitations ! 还有一种表达: Félicitations
    ② Je vous / te félicite. 我祝贺您/ 你。
    3. 表示不知情
    ① Je ne peux pas vous dire. 无可奉告
    ② Je l'ignore vraiment ! 我确实不知道!
    ③ Je n'en sais rien ! 我对此一点都不知道!
    ④ Je ne sais pas du tout. 我一点儿都不知道。
    4.
    rigoles → rigoler v.i. 玩耍、嬉戏 ; 打趣、开玩笑
    e.g. Tu rigoles en disant ça? 你这么说是开玩笑吗?
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 19:58:25