网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 新航道全封闭GRE培训班,推出GRE考试高分策略! |
内容 |
新航道全封闭GRE培训班,为你提供一些有关托福考试的资料,推出GRE阅读高分策略!
来说,仅靠单词是远远不够的,复杂冗长的句式通常会让大家望而生畏。那么,有什么方法可以帮助考生快速分解难句,理出清晰的脉络呢?
that, where, when, whether等;标点符号),掌握固定搭配,判断并列关系,理清主从关系(修饰关系)。 fruit. 接着,我们又学会了复合句,如:I love apple, which is my favorite fruit. 同时,我们还学习了众多形容词、副词、非谓语动词等等,各种修饰性
词汇和结构都成为了我们丰富句子的好材料。事实上,ETS呈现给我们的阅读句子,就是这样一道由多重并列复合句、多种修饰成分混合而成的大餐。
becoming mostly white-collar instead of blue-collar work.
易判断出此句为一个单句,包含起修饰作用的两个并列分词结构。
machines and on the society into which the machines have been introduced.
语从句的后置,“it”为形式主语。由“and”可以判断出两个“on”短语为并列结构。由“who”和“which”我们得知“on”短语的宾语又分别包含一个定语从句。 beginning managers, from administrative work that in the 1880’s created a new class of “dead-end” jobs, thenceforth considered “women’s work
”. “but”提示我们,在强调句中,强调的成分为“not…but”固定结构,重心在but之后。理出主要脉络之后,可以进一步确认各个修饰成分,如“previously”
这个意群为插入语,“thenceforth considered”这个意群修饰“jobs”,起到补充说明的作用。
途”的工作,后来被视为“妇女所从事的工作”。这绝非办公技术变化的必然结果。 segregation of occupations by gender, lower pay for women as a group, jobs that require relatively low levels of skill and offer women little
opportunity for advancement all persist, while women’s household labor remains demanding.
构。“while”分句与前半句是并列关系。“which”和“that”引导意群内部的定语从句。“and”则连接从句内部的并列谓语。
机会很少,与此同时,她们仍要负责料理家务。 mechanization of housework and an increase in leisure time for these women than it did with their own economic necessity and with high
marriage rates that shrank the available pool of single women workers, previously, in many cases, the only women employers would hire. 接“with”的并列介词宾语。“that”引导定语从句修饰“marriage rates”。逗号则让我们清晰地判断出插入语“previously”、“in many cases”。“the only
women…”为“single women workers”的同位语。
供雇用的单身女工越来越少。
|
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。