网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 俄语阅读辅导:Медвежонок-невежа
内容 06月01日 本文来源于俄罗斯留学网https://eluosi.liuxue86.com 转载请注明。
    为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
    Был сынок у маменьки -
    Медвежонок маленький.
    В маму был фигурою -
    В медведицу бурую.
    Уляжется медведица
    Под деревом, в тени,
    Сын рядом присоседится,
    И так лежат они.
    Он упадёт. - Ах, бедненький! -
    Его жалеет мать. -
    Умнее в заповеднике
    Ребёнка не сыскать!
    Сыночек дисциплины
    Совсем не признаёт!
    Нашёл он мёд пчелиный -
    И грязной лапой в мёд!
    Мать твердит:
    - Имей в виду -
    Так нельзя
    Хватать еду! -
    А он как начал чавкать,
    Измазался в меду.
    Мать за ним ухаживай,
    Мучайся с сынком:
    Мой его, приглаживай
    Шёрстку языком.
    Родители беседуют -
    Мешает он беседе.
    Перебивать не следует
    Взрослого медведя!
    Вот он примчался к дому
    И первый влез в берлогу -
    Медведю пожилому
    Не уступил дорогу.
    Вчера пропал куда-то,
    Мамаша сбилась с ног!
    Взъерошенный, лохматый
    Пришёл домой сынок
    И заявляет маме:
    - А я валялся в яме.
    Ужасно он воспитан,
    Всю ночь ревёт, не спит он!
    Он мать изводит просто.
    Тут разве хватит сил?
    Пошёл сыночек в гости -
    Хозяйку укусил,
    А медвежат соседки
    Столкнул с высокой ветки.
    Медведица бурая
    Три дня ходила хмурая,
    Три дня горевала:
    - Ах, какая дура я -
    Сынка избаловала!
    Советоваться к мужу
    Медведица пошла:
    - Сынок-то наш всё хуже,
    Не ладятся дела!
    Не знает он приличий -
    Он дом разрушил птичий,
    Дерётся он в кустах,
    В общественных местах!
    Заревел в ответ медведь:
    - Я при чём тут, жёнка?
    Это мать должна уметь
    Влиять на медвежонка!
    Сынок - забота ваша,
    На то вы и мамаша.
    Но вот дошло и до того,
    Что на медведя самого,
    На родного папу,
    Мишка поднял лапу!
    Отец, сердито воя,
    Отшлёпал сорванца.
    (Задело за живое,
    Как видно, и отца.)
    А медведица скулит,
    Сына трогать не велит:
    - Бить детей недопустимо!
    У меня душа болит...
    Нелады в семье
    Медвежьей -
    А сынок
    Растёт невежей!
    Я знаю понаслышке,
    И люди говорят,
    Что такие мишки
    Есть среди ребят.
    相关内容:
    俄语阅读辅导汇总三
    特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习课程,单科2折优惠,原价400元,现在仅需80元,全科套餐1折优惠,原价1200元,现在仅需120元!绝对超值!赶快行动吧!点击购买>>>
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/26 1:25:11