网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日语常用口语:日本生活百事通拿手日语脱口说第16期 |
内容 |
ああ,よかった 人物:夫妻 場面:帰宅して人間ドックの検査結果を妻に報告する 夫:おい、帰ったぞ。 妻:あっ、あなた、お帰りなさい。どうでした?検査の結果は。 夫:大丈夫ったよ。 妻:そう!よかったわあ。 夫:内臓もどこも異常なしだそうだ。 妻:そう、ああよかった、どこも悪くなくて。 夫:ああ。 妻:さっそくお義姉さんに知らせてあげなくっちゃ。 夫:姉さん? 妻:ええ。お義姉さん、ずっと心配されてたでしょ?さっきも、晴男はまだ帰って来ないのかって、お電話があったばかりなのよ。 夫:まったく、姉さんは心配症だからなあ。 妻:あら、あんなにさんざん心配かけておいて、なに言ってんですか。 夫:分かったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ。 妻:ええ、ぜひそうしてくださいな。早く安心させてあげて。 単語 人間(にげん)ドック:(名)综合体检 お義姉さん(おねえさん):(名)表姐、堂姐及嫂子等的总称 晴男(はるお):(人名)睛夫 音声と言葉の解説 (1)そう!よかったわあ 这里的「そう」含有惊喜的成分,因此读降调,并且音调的起点要稍高一些,下降的幅度小一些。也可以读成[升降调]。 句尾的「わあ」读上升调。 (2)さっそくお義姉さんに知らせてあげなくっちゃ 「~なくっちゃ」也是「~なくてはならない」的口语缩略形式,语气比没有促音的「~なくちゃ」稍强。 (3)お電話があったばかりなのよ 以「のだ」结尾的简体后面再接终助词「よ」时,女子一般把「だ」省略掉,而男子则不可以省略。 「のだ」接在用言连体形后面使用,但当它前面是体言或「ばかり、だけ、きり」等副助词时,「のだ」前面要加「な」。 (4)まったく 「まったく」原来为程度副词,但也常用来作感叹词,表示不满等情绪。 (5)なに言ってんですか 这是一个口语缩略形式。它是由一系列的音节脱落而来的:なにを言っているんですか----なに言ってるんですか----なに言ってんですか (6)わかったよ。じゃあ、ぼくのほうから電話かけるよ 这里的两个终助词「よ」含有不耐烦的语气,都读低调。 参考译文 噢,太好了 丈夫回到家里向妻子报告综合体检结果 夫:喂,我回来了! 妻:哦,回来了?怎么样,检查结果? 夫:没问题。 妻:是嘛,太好了。 夫:说是内脏什么的,也哪儿都没毛病。 妻:是嘛,没毛病,太好了。 夫:嗯。 妻:得马上告诉姐姐。 夫:姐姐? 妻:嗯,你姐姐不是一直惦着吗?就在刚才还打来电话呢,问睛夫回来了没有。 夫:真是的,姐姐真是操心病。 妻:看你,人家那惦着你,你还说这个。 夫:知道了,那,我给她打电话吧。 妻:嗯,就应该这样嘛,好让她早点放心。 日常会话日语口语 日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日本生活百事通 拿手日语脱口说 第16期 》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。