网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 美国旅游购物指南 还需自己实践总结 |
内容 |
美国旅游购物指南,是很多到美国旅游的人士必须掌握的内容。随着中美两国交流的日益广泛,去美国旅游早已不是什么难事,在美国旅游购物更是家常便饭。如果你在美国某个服装店买衣服,试了半天,才发现衣服不合适,又怕场面尴尬,我们应该怎么说? Idon’tthinkthisonewillfitme.(我觉得这件衣服不合身。) 买衣服时看到一件自己中意的衣服,却偏偏没有合适的尺寸,可以说“It’snotmysize.”或“Itwon’tfitme.”(大小不合适)。有些商店挂着“alteration”的招牌,则是指可以提供修改衣服的服务。 Yourclothesdon’tmatch.(你的衣服不太配。) 这句话指的是衣服不配,可能是颜色不配,也可能是样式不配。当然,外国人的审美观和我们中国人不大一样,营业员说这句话,你可不必太把它当回事。 Letmeringthatupforyou.(可以结账了吗?) “埋单”的讲法通常是“checkout”。通常,选好了衣服就可以拿到收银台(cashregister),跟店员说,“Iwanttocheckout.”有些营业员喜欢用“ringup”,同样也是“结帐”的意思,因为在开收款机的时候通常会有ring的一声。有时候店员看到你拿着衣服走过来,她会主动地跟你说“Letmeringthatupforyou.”你可以回答“OK.Goaheadandringitupforme.”(好,那就帮我结账吧!) 美国旅游购物指南告诉我们的总归是不全面的,所以还需要我们自己去实践总结。如果你在服装店买衣服,店主忙活半天,结果你因为发现衣服不合适不买了,又怕驳了店主的面子,大可不必尴尬,首先表示抱歉,然后再去说一些委婉的话。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。