内容 |
上期我们介绍了会议、宴会等邀请的表达方式,本期将向大家介绍如何接待参会人员。 上田さんと奥さんですね。晩餐会へようこそいらっしゃいました。 是上田先生和夫人吧?欢迎你们来参加晚宴。 ご出席いただき、本当にうれしいです。 您能光临,我们太高兴了。 ご出席ありがとうございます。どうぞ、お入りください。すでに多くのお客さんがいらっしゃっています。 谢谢您的光临!快请进,已有不少客人到了。 座席を用意しておきました。お名前をお探しください。 我们已经安排了座位,请找一下您的名字。 イベントはこの会議室で行われますので。どうぞ気軽におかけください。 活动在这个会议室举行,请随意就座。 职场 日语小常识:外来语。日语不仅有丰富的本土产生的词汇,它还有许多源自中文的词。许多从中文来的外来语在今天的日常生活中使用非常广泛,以致它们不被认为是从日本之外引进的外来语。在多个世纪之中,中国的文化影响很深,许多知识或哲学背景用词起源于中国。在十九世纪晚期和二十世纪初从西方引进新概念时,经常会使用中文字的新搭配来翻译它们。这些词是现代日本人所使用的知识词汇的重要组成部分。例如:收音机 ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピューター 。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《会议接待 》的相关学习内容。
|