网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 日语常用口语:日语谚语大全
内容
    中日谚语之间的关系大致分成两种:
    1,直接把中国的谚语翻译成日文。如:
    “百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」
    (ひゃくぶんはいっけん にしかず)
    2, 中日两国的谚语各不相同,但其含义相同。如:
    “歪打正着”----「怪我の功名」(けがのこうみょう)
    对第一类不必做任何解释,而对第二类,则有时要进行必要的说明。还有一些很难找到合适的对应谚语,但它有特别之处,也适当地进行介绍。
    第一类:“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」
    (あおはあいよりいでてあいよりあおし)
    第二类:“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)
    第一类:“光阴似箭”---「光陰矢の如し」
    (こういんやのごとし)
    “一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」
    (いちねんのけいはがんたんにあり)
    “滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」
    (あまだれいしをうがつ)
    第二类:“功到自然成”---「石の上にも三年]
    (いしのうえにもさんねん)
    “满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」
    (あきだるはおとたかし)
    “火烧眉毛”---「足下に火がつく」
    (あしもとにひがつく)
    综合资料
    
    日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
    日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语谚语大全 》的相关学习内容。
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 11:49:46