网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 [日语阅读学习]新闻:実業家に転身!?香田晋 芸能界引退へ
内容
    演歌歌手の香田晋(44)が芸能界を引退する。
    所属事務所によると、先月25日に事務所との契約を香田の希望で打ち切り、退社。「理由は分からない」としている。
    同5日に体調不良のため3カ月間休養することを発表したばかりだった。22日発売の「週刊女性」(主婦と生活社)は香田が今後「実業家に転身へ」と報じている。
    香田は作曲家の船村徹にカラオケ大会でスカウトされ、89年「男同士」でデビュー。同年レコード大賞新人賞を受賞、94年にはNHK「紅白歌合戦」に初出場した。
    最近では05年に「クイズ!ヘキサゴン」にレギュラー出演し、珍回答を連発し、人気を博した。
    实用单词解析:
    ◆芸能界 (げいのうかい:娱乐圈.
    
引退(いんたい):引退,退职(それまでついていた地位や役職を辞めること。また,スポーツなどで現役を退くこと)。◆連発 (れんぱつ):(1)〔起こる〕连续发生.(2)〔出す〕连续发出.(3)〔発射する〕连续发射.
    

    以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年05月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:実業家に転身!?香田晋 芸能界引退へ》文章,恭祝大家考试顺利通过!
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 20:29:16