网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | [日语阅读学习]新闻:オセロ中島、松嶋の「顔見るのもイヤ」 |
内容 |
長期休養中の「オセロ」中島知子(40)が家賃滞納で訴訟になっている問題で、テレビ番組で共演していた俳優中尾彬(69)が19日、都内でスポニチ本紙の取材に応じ、中島と占い師とされる同居女性と「食事をしたことがある」と明らかにした。「女性はキンキの煮付けを黙々と食べていた」とし、中島が相棒の松嶋尚美(40)の「顔を見るのもイヤだ」と言っていたと明言。女性の指示により松嶋との仲まで裂かれた可能性を指摘した。 中尾によると、3人で食事したのは2010年11月17日。東京・銀座の和食料理店で待っていたら遅刻して現れた。 「いきなり知らない連れの女性がいた。最初はマネジャーかと思ったけど、中島から友達と紹介された。ふっくらした体形で地味。陰影がある表情が印象的だった」 女性は食事中、ほとんど会話に加わらず「本を書いてます」と自己紹介しただけ。高級魚のキンキの煮付けや刺し身を「ただ黙々と食べていた」という。時折2人で小声でコソコソ話をしていたそうで、中島が「松嶋の顔を見るのもイヤだ」と言った時に「ケンカでもしたのかなと思った」と振り返った。 今回の騒動が起こる1年ほど前から「両親や事務所の電話にも出なくなった。ある女性と出会ってから変わった」という話を耳にしていたそうで「飯を食った時のあの女性のことだと思った」と説明。「騒動後に何度も中島に電話をかけたけど出ないんだ」とその身を案じており「目を覚ませ!しっかりしろよと言いたい。戻ってきて一緒に働きたい。心のケアをしてしっかり治してほしい」と訴えた。 实用单词解析: ◆訴訟 (そしょう): 诉讼. ◆指摘(してき) : 指出;指摘。(問題となる事柄を取り出して示すこと。). ◆両親 (りょうしん):りょうしん. 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2012年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]新闻:オセロ中島、松嶋の「顔見るのもイヤ」》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。